"mintió a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كذبت على
        
    • كذب على
        
    • وكذب
        
    ¿Mintió a todos en la oficina para tratarme como una rata de laboratorio? Open Subtitles أنت كذبت على كل من بالمكتب،مما مكنك ان تعاملني كفأر تجارب؟
    ¿Mintió a todos en la oficina para tratarme como una rata de laboratorio? Open Subtitles أنت كذبت على كل من بالمكتب،مما مكنك ان تعاملني كفأر تجارب؟
    Cerca, si. ¿Por qué mintió a los investigadores acerca de cómo se desempeñó ella? Open Subtitles إذا لماذا كذبت على المحققين بخصوص كيفية أدائها ؟
    Randy le mintió a su novia sobre cómo había conseguido el coche. Open Subtitles اذا راندى كذب على صديقته بشأن مكان حصوله على السياره
    Yo creo que no. Creo que Lowe mintió a su mujer. Open Subtitles اذا سألتني، أقول نحن لا نعرف أقول لوي كذب على المرأة
    Digo que le mintió a la gente que estaba trabajando en ella que estaba intentando ayudarla. Open Subtitles أعني، كذبت على الناس الذين كانوا يعالجوها الذين كانوا يحاولون مساعدتها
    Angie le mintió a Kate, y Kate me mintió a mí, y fue un error. Open Subtitles وبعد ذلك انجي كذبت على كايت وكايت كذبت علي انا
    Tal vez le mintió a la persona equivocada. Open Subtitles حسناً، يمكن أن تكون في نهاية المطاف كذبت على الشخص الخطأ
    Como si hubiera más que sólo yo. ¿Mintió a su marido? Open Subtitles وكأنه كان هناك اكثر من شخص غيري هي كذبت على زوجها ؟
    Como si hubiera más que sólo yo. ¿Mintió a su marido? Open Subtitles وكأنه كان هناك اكثر من شخص غيري هي كذبت على زوجها ؟
    mintió a la policía Siempre falso testimonio, malvadamente Open Subtitles كذبت على الشرطة قدمت شهادة كاذبة، بنية شريرة
    No soy la que le mintió a su socia hoy. Open Subtitles أنا لست الشخص التي كذبت على شريكتها اليوم.
    Y que usted le mintió a una mujer que es inocente sobre lo que le estaba inyectando. Open Subtitles بأنك قد كذبت على أمرأة ليست مذنبة حيال ما كنتَ تعطيها من علاج في يدها
    Pero ahora mismo, tenemos más curiosidad sobre por qué mintió a los detectives que le interrogaron. Open Subtitles لكن الآن نحن أكثر فضولا لما كذبت على المحققين الذين سألوك
    ¿Eh? Usted mintió. Usted mintió a mi tripulación. Open Subtitles لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي
    o mintió a los investigadores, y estuve presente en la escena del crimen. Open Subtitles أو أنه كذب على المحققين وكان حاضراً في مكان الجريمة
    Vamos, creo que le mintió a todo el mundo. Incluido él. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنه كذب على الجميع بما فيهم نفسه
    Yo sé que soy el tipo que le mintió a su esposa sobre hacerse una vasectomía, pero esto... Open Subtitles أعلم أنني الرجل الذي كذب على زوجته بخصوص خضوعه لعملية قطع للقناة الدافقة ...لكن هذا
    Como Jesus le mintió a los mansos. Open Subtitles مثل المسيح حين كذب على الحواريين
    Le mintió a los padres, sobre cómo obtuvo los 50 grandes. Open Subtitles إذن فقد كذب على والديه حول كيفيّة حصوله على 50 ألف دولار.
    Le mintió a mi mamá diciéndole que íbamos a la feria del condado y me tiró en un cuarto de motel fue a jugar cartas y no volvió en tres días. Open Subtitles كذب على أمّي وقال إنّنا كنّا سنقصد مهرجان مقاطعة ودسّني في غرفة نزل ثمّ ذهب للعب الورق ولم يعد ثلاثة أيّام
    - Y si su marido se aprovechó de su cargo acostándose con una compañera, y mintió a la gente cercana a él... su mujer y sus hijos, Open Subtitles وإذا أساء زوجك استغلال منصبه عن طريق خوض علاقة عاطفية مع أحد زميلاته بالعمل وكذب على الأشخاص المقربين له حول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus