"mintió sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كذبت بشأن
        
    • كذب بشأن
        
    • كذب حول
        
    • كذبت حول
        
    • يكذب بشأن
        
    • كذب بخصوص
        
    • كذب عن
        
    • كذبت بخصوص
        
    • يكذب حول
        
    • تكذب بشأن
        
    • تكذب حول
        
    • كذب في
        
    • كذبت حيال
        
    • يكذب بخصوص
        
    • يكذب عن
        
    Saben que mintió sobre Gromek, vendrán a por usted en cualquier momento. Open Subtitles الآن, وقد عرفوا انك كذبت بشأن جروميك فانت مُعرّض للأعتقال فى اى لحظة
    Lo que significa que mintió sobre la última vez que vio a su esposo. Open Subtitles وهو ما يعني أنها كذبت بشأن آخر مرة رأت زوجها.
    ¿Cuántas veces mintió sobre la cocaína antes de confesar? Open Subtitles كم مرة كذب بشأن تعاطي الكوكايين قبل الاعتراف للهيئة؟
    mintió sobre las claves y mintió sobre la práctica. Open Subtitles كذب بشأن كلمة السر وبشأن الزمالة التدريبية.
    ¿Mintió sobre la escuela a la que fue y ahora lo despiden? Open Subtitles لقد كذب حول ذهابه للكلية و هو الآن مطرود ؟
    ¿Qué pasa si Sheila mintió sobre la víctima, pero no sobre el crimen? Open Subtitles ماذا لو كذبت حول الضحيه, لكن ليس عن الجريمه
    "¿Gracias por su tiempo?" mintió sobre el dinero, la reunión y todo. Open Subtitles شكراً على وقتك ؟ لقد كان يكذب بشأن المال وشأن اللقاء وكل شيء
    Yo tampoco, pero por otro lado azotó a mis hijos, mintió sobre su problema con el alcohol y una vez la vi darle un bofetada a su suegra. Open Subtitles ولا أنا أيضا, ولكن من ناحية أخرى لقد ضربت أطفالي و كذبت بشأن شربها ومرة رأيت أثر ضربتها على عمتها
    Porque hace unas semanas regresé junto a la mujer que me mintió sobre estar embarazada de mi hijo. Open Subtitles لأني قبل بضعة اسابيع عدت للمرأة التي كذبت بشأن حملها بطفلي
    mintió sobre sus padres muertos porque es mejor que tener padres violadores. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    Oh, verás, tuvo que llevarme a la guardería pronto, así que mintió sobre mi edad y olvidó decírmelo. Open Subtitles احتاجت لأن تدخلتني الحضانة مبكرة سنة لذا كذبت بشأن عمري
    Además, se sonrojó cuando mintió sobre su peso. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك فقد إحمر خجلاً حين كذب بشأن وزنه
    mintió sobre todo el asunto lo cual no es muy difícil de ver si no sabes lo que estás haciendo. Open Subtitles مُزيّفة. لقد كذب بشأن كلّ شيء، النجاح ليس صعباً، إذا كنت تعرف ما تفعله.
    Se puso un poco raro cuando le dije que lo busqué en internet pero él me mintió sobre si estaba casado así que estamos empatados, ¿verdad? Open Subtitles هو كان مُستغرِباً من الأمر قليلا عندما أخبرتُه أنا بَحثتُ عنه في الإنترنت ولكنه كذب بشأن زواجه لذا نحن متعادلين،صحيح
    Cómo mintió sobre su coartada, su conexión para el arma homicida. Open Subtitles كيف انه كذب بشأن تقديمهُ العذر مُرتبط بـ سلاح الجريمة
    Y después, para cubrir sus huellas nos mintió sobre los test médicos. Open Subtitles ثم ليغطي على أثاره، كذب حول حصوله على اختبارات طبية.
    Ella mintió sobre ser lesbiana para ser popular y acostarse con Liam. Open Subtitles لقد كذبت حول مثليتها لتصبح شعبية وتعاشر ليام.
    Entonces volverá a salir por la tele, le dirá a todo el mundo que sí, mintió sobre su pasado porque no era más que un niño asustado que trataba de proteger a su madre. Open Subtitles ويخبر الجميع، إنه كان يكذب بشأن ماضية بالفعل لأنه كان مجرد طفل صغير خائف يحاول حماية والدته
    mintió sobre una herida y el principal síntoma de esa herida es pérdida de memoria. Open Subtitles و كذب بخصوص اصابة و العرض رقم 1 للاصابة هي فقدان في الذاكرة
    Papá también mintió sobre dónde se encontraba en el momento del tiroteo. Open Subtitles أبي أيضا كذب عن مكان وجوده وقت إطلاق النار
    mintió sobre no poder curar a Cronos con el artefacto de mano. Open Subtitles لقد كذبت بخصوص علاج كرونوس باداة اليد هذه
    mintió sobre estar trabajando el martes por la noche. Open Subtitles كان يكذب حول وجوده بالعمل في ليلة الثلاثاء.
    Si mintió sobre eso, ¿sobre qué más está mintiendo? Open Subtitles إن كانت تكذب بشأن هذا، فما الذي تكذب بشأنه أيضاً؟
    ¿Por qué mintió sobre el divorcio? Open Subtitles لماذا أنت تكذب حول الطلاق؟
    mintió sobre las huellas, pero creo que lo va a tener más difícil con esto. Open Subtitles لقد كذب في مسار البصمات لكنني أعتقد أنه سيواجه صعوبة في هذا الأمر
    Mi padre no se presentaba, mi madre mintió sobre eso, y creo que usted está mintiendo ahora. Open Subtitles أبي لم يظهر أبداً وأمي كذبت حيال ذلك وأظن أنكِ تكذبين الآن
    Aunque, por supuesto, también mintió sobre eso. Open Subtitles بالطبع, كانَ يكذب بخصوص ذلك, أيضاً
    mintió sobre andar con Kovarsky y apuesto a que mintió sobre la golpiza también. Open Subtitles لقد كذَّب بشأن أنهُ كان يعمل "لدى "كوفارسكي و أراهن أنهُ يكذب عن تلك الجريمة أيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus