Lo que me molesta es que todavía no sé quién mató a Gunn pero sé que Bosch está mintiendo sobre algo. | Open Subtitles | لكن إليك الامر لا اعرف من الذي قتل غان، بعد لكني اعلم ان بوش يكذب بشأن شيء ما |
A menos que se inducida por drogas. Está mintiendo sobre no tomar EPO. | Open Subtitles | إلا إن كان من المخدرات كان يكذب بشأن إلايرثروبوين |
Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Esa mujer estaba mintiendo sobre mi hermana. Ella nunca me atraparía en esa urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Si estas mintiendo sobre esto, ninguno de nosotros sobrevivirá. | Open Subtitles | إذا أنت تكذب حول هذا، لا أحد منّا ستبقى. |
¿Cómo podrían estas personas dormir por la noche por años sabiendo que estaban mintiendo sobre el tabaco y el cáncer? | Open Subtitles | كيف يمكن لهؤلاء الأشخاص النوم في الليل لسنوات ويعرفون أنهم يكذبون بشأن التبغ والسرطان |
Dijo que iba a lastimar a personas, y no estaba mintiendo sobre eso. | Open Subtitles | لقد قال أن هناك من سيتأذى ولم يكن يكذب بخصوص ذلك |
Por lo que sabemos, Podría estar mintiendo sobre eso, también. | Open Subtitles | لا. مما نعرفه، فإنها كذبت بشأن هذا أيضاً |
Sin embargo, pienso que estás mintiendo sobre tu motivo. | Open Subtitles | على أيّ حال, أعتقد أنك تكذب بخصوص دوافعك |
No estás mintiendo sobre tu edad, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تكذبين بشأن عمرك أليس كذلك؟ |
Lo cual es loco, incluso si estuvo mintiendo sobre decirle a Jenny aunque creí decirle que no le dijera a nadie | Open Subtitles | هذا جنون وحتى لو كان يكذب بشأن اخبار جيني وحتى لو أني اخبرته ان لايخبر احداً |
Está mintiendo sobre haberme conocido aquella noche. No sé porqué. | Open Subtitles | إنـه يكذب بشأن مقابلتـي تلك الليلـة لا أعلـم السبب |
Su novio está aparentemente mintiendo sobre venir a la universidad, y no me contará porqué. | Open Subtitles | صديقهـا الحميـم على مـايبـدو أنه يكذب بشأن ذهـابه للجـامعة |
¿Quieres decir que sigue mintiendo sobre su edad? | Open Subtitles | ماذا تعنين أنها ما زالت تكذب بشأن عمرها ؟ |
Estás mintiendo sobre el niño, y estás mintiendo sobre lo ocurrido en el centro comercial. | Open Subtitles | انت تكذب بشأن الولد وانت تكذب بشأن ما حدث بالمجمع التجاري |
Estabas mintiendo sobre tenerlo. | Open Subtitles | بل كنت تكذب بشأن حصولك عليه كشاهد ، في المقام الأول |
Bueno, no estaba mintiendo sobre sus hermanos. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن تكذب حول إخوانِها |
Están mintiendo sobre las violaciones de derechos humanos. | Open Subtitles | هم يكذبون بشأن انتهاكات حقوق الإنسان |
¿pero y si está mintiendo sobre hacer el trato? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان يكذب بخصوص هذه الصفقة ؟ |
Bueno, luego ella huyó mintiendo sobre ello. | Open Subtitles | نعم، ثم هربت و كذبت بشأن الأمر |
mintiendo sobre la enormidad de mi órgano sexual. | Open Subtitles | تكذب بخصوص ضخامه رجولتي |
Como tú mintiendo sobre el traidor de tu novio desparasitado. | Open Subtitles | كما كنتِ تكذبين بشأن خليلكِ "الخائن ذو "دودة العين |
15 años mintiendo sobre mi selectividad. | Open Subtitles | كنت أكذب بشأن معدّلي الدراسي لمدة 15 سنة |
que ha estado mintiendo sobre todo. | Open Subtitles | انها تكذب حيال كل هذا |
No está mintiendo sobre querer matarlos sean cuales sean sus razones. Necesitamos sus músculos. | Open Subtitles | إنها لا تكذب عن نيتها بقتل الشيء الذي سيأتي إلينا , لأي سبب ربما |
¿¡Por qué estáis mintiendo sobre mi marido, cobardes? ! | Open Subtitles | لماذا تكذبون بخصوص زوجي , أيها الجبناء؟ |
Mire, no sé qué está escondiendo... o por qué está mintiendo sobre lo que le pasó hace 13 años... pero le prometo que miraré debajo de cada piedra en su vida... hasta que lo averigüe. | Open Subtitles | أنظر, انا لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك |
Que yo sepa Stephen no va a decir que yo estoy mintiendo sobre Ava. | Open Subtitles | سيقتلونك لحظة رجوعك كوني اعرف (ستيفن) لا يعني بأنني اكذب بخصوص (ايفا) |
- ¿Y si está mintiendo sobre algo? | Open Subtitles | -ولو كان يكذب حول شيءٍ ما؟ |