"mira quién" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر من
        
    • انظروا من
        
    • أنظروا من
        
    • أنظر من
        
    • انظري من
        
    • أنظري من
        
    • إنظروا من
        
    • إنظر من
        
    • نظرة من
        
    • ننظر من
        
    • انظرو من
        
    • انظر مَن
        
    • أنظر مَن
        
    • إنظرْ الذي
        
    • أنظروا لمن
        
    Mira quién està aquí, Johnson. Tu dulce hermanita. Open Subtitles انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة
    Vaya, vaya. Mira quién es el nuevo grandullón. Open Subtitles أهلا , انظر من هو الرجل الكبير في المجتمع
    ¡Dios mío! Mira quién tenía que haberse ido a la cama hace cuatro horas. Open Subtitles يا ألهي انظروا من لم ينم بعد أربع ساعات من وقت النوم
    - Mira quién es. La aspiradora humana. Open Subtitles عجباً, انظروا من اتى, الانسان الفارغ السخيف
    Bueno, bueno, bueno... Mira quién nos necesita otra vez . ...para obtener su licencia de chofer. Open Subtitles عجباً ، عجباً ، أنظروا من احتاج لنا مجدداً ليحصل على رخصة السائق
    Mira quién ha venido a verte. Open Subtitles أنظر من أتى لرؤيتك لا أحد يشعر بالإبداع في عمله اليومي
    Agnes, Mira quién está montándola otra vez Open Subtitles أغنيس ، انظري , من يتصرف خارج الحدود مرة أخرى
    Mira quién está ahí, la "Srta. Indiferencia". Open Subtitles انظر من تجلس هناك. الآنسة الهادئة.
    Mira quién se pone fortachón con la cerveza. Open Subtitles أوه انظر من أصبح لديه عضلات من البيره الأن
    Mira quién hablar, Sr. Suplico-por- follar-en-el-baile-de-graduación. Open Subtitles انظر من يتحدث استاذ الاستجداء للفتيات ليلة الحفل الراقص
    ¡Mira quién regresó con su querido tío Bart! Open Subtitles انظر من الذي قرر أن يعود لرؤية عمه اللطيف بارت
    Mira quién habla, la señorita Hechizo de la Semana. Open Subtitles انظروا من تتكلم إنها سيدة تعويذة الأسبوع
    Mira quién fue a hablar, ¡Cristóbal Culón de la Santa Manteca! Open Subtitles انظروا من يتكلم الكابتن توينكي من جمعية الخلفيات السمينة
    Bueno, bueno. Mira quién tuvo que mudarse a los suburbios. Open Subtitles انظروا من فكر في نقل مسكنه إلى الضواحي الآن
    Bueno, bueno, bueno, Mira quién se ha salido de su jaula. Deberíais haber huído cuando tuvísteis oportunidad. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، أنظروا من التي خرجت من قفصها كان عليكما أن تركضا بعد أن واتتكما الفرصة
    Mira quién habla. Tómate la noche libre. Open Subtitles أنظروا من يتحدث يجب عليك أن تأخذى الليلة كأجازة
    Mira quién nos está esperando. ¡Hola, mami! Open Subtitles أنظر من الذي ينتظرنا. مرحباً ماما
    Mira, ¿quién es un chico grande ahora? Aquí está mi chico grande. Open Subtitles أنظر من الرجل الناضج الآن، هاهو رجلي الناضج.
    Mira quién decidió al fin arreglarse el pelo hoy. Open Subtitles انظري من قرر أخيراً أن يقوم بقصة شعر اليوم
    Unas cuantas fotos. Oh, mira, ¿quién es el bebé gordo? Open Subtitles الكثير من الصور أوه,أنظري من هذا الطفل السمين؟
    Bueno, bueno, bueno Mira quién me está acosando ahora. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً إنظروا من الذى يلاحقنى الآن
    Mira quién es. ¿Le das un abrazo a papá? Open Subtitles إنظر من هنا ، أيمكنك أن تعطي والدك عناقاً ؟
    Mira quién está aquí, Mi Señor. Open Subtitles نظرة من هنا ل ي، 'ربي.
    Oh, Mira quién está demasiado frío de tu padre, ¿eh Open Subtitles أوه، ننظر من هو بارد جدا عن والدها الآن، هاه
    Mira quién se volvió finalmente un poco interesante Open Subtitles انظرو من حصل اخيرا على بعض الاهميه
    Mira quién está aquí. ¿Cómo estás? Open Subtitles انظر مَن هنا, كيف حالك؟
    Mira quién está ahí. Open Subtitles أنظر مَن هُناك، أنظر.
    Mira quién llegó a casa con comida para llevar de la tienda gourmet. Open Subtitles إنظرْ الذي كَانَ فقط رُجُوع للبيت بجاهزِ مِنْ دكانِ خبيرَ الأطعمة.
    Mira quién está aquí es la primera clase puta por fin ha llegado. Open Subtitles أنظروا لمن حضر عاهرة الطبقة العليا وصلت أخيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus