"mis alumnos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طلابي
        
    • تلاميذي
        
    • تلامذتي
        
    • لطلابي
        
    • تلاميذى
        
    • طُلابي
        
    • طلابى
        
    • طلاّبي
        
    • لطلاب
        
    • أطفالي
        
    • طلّابي
        
    • بطلابي
        
    • متدربيني
        
    • لطلّابي
        
    Soy tan afortunada de que haya archivos de actuaciones que puedo compartir con mis alumnos. TED أنا محظوظة أن بهذا الأرشيف من العروض الذي أستطيع أن إعرضه على طلابي.
    Hay una aversión a los problemas descriptivos, esto describe al 99% de mis alumnos. TED يوجد نفور من المسائل اللفظية والذي يعبر عن 99 بالمائة من طلابي
    Creyendo que hice a mis alumnos... más fuertes, completos y mejores hombres. Open Subtitles معتقداً بأنني جعلت طلابي أقوى و اكثر اكتمالاً وافضل الرجال
    Cada año, mis alumnos donan comida para las mas pobres... mas dejadas, y necesitadas familias. Open Subtitles كلّ عام، يقوم تلاميذي بجمع الطعام لفائدة المحتاجين لتقديمها للعائلات التي ينخرها الفقر
    No es de médicos, es para ellos, y pedí ayuda a mis alumnos. TED لم يكتبها طبيبٌ بل هي لهم، وقد طلبت المساعدة من تلامذتي.
    mis alumnos están discutiendo sobre el significado... de los instrumentos de culto. Open Subtitles متأسف, بعض طلابي يتجادلون في المغزى من لساق نبات السيدر
    Cuando encuentres a Frank pregúntale si Sarah Pollard o alguno de mis alumnos visitó alguna vez a Forster en prisión. Open Subtitles و حين تجدي فرانك اسأليه إن كانت سارا بولرد أو اي من طلابي زاروا فوستر في السجن؟
    Porque mis alumnos... ya sabes, no voy a ser un mentor si no puedo escuchar a mis estudiantes. Open Subtitles لأن تلاميذي تعلمين، لن أكون جزءاً كبيرا في تعليمهم إذا كان يتعذر عليّ سماع طلابي
    Pero tengo que estar presente en cualquier conversación que tengan con mis alumnos Open Subtitles لكن يجب أن أكون حاضرة كل المحادثات التي ستفيمينها مع طلابي
    Cada año, mis alumnos estudian la historia del apartheid en Sudáfrica como un caso práctico de injusticia. TED كل عام، يدرس طلابي تاريخ العنصرية بإفريقيا كدراسة حالة للظلم.
    A veces me encuentro con mis alumnos años después. TED أقابل بعض طلابي بعد أعوام لاحقة أحيانًا
    Cuando les pido a mis alumnos que escriban sobre su momento más feliz, muchos lo hacen sobre una experiencia artística que tuvieron de niños, TED عندما أطلب من طلابي أن يكتبوا عن أسعد لحظاتهم، العديد يكتب عن تجاربهم المبكرة كأطفال.
    Y me di cuenta de que si le pedía a mis alumnos que alcen la voz, tenía que decirles mi verdad y ser honesto con ellos acerca de las veces en que no pude hacerlo. TED وأدركت أنه إن كنت سأطالب طلابي بالجهر بالكلام، فيجب عليّ إخبار حقيقتي وأصدق معهم عن المرات التي فشلت بفعل ذلك فيها.
    Esta vez, le envié un montón de videos de otro proyecto que mis alumnos habían hecho. TED وفي هذه المرة أرسلت له عددًا من مقاطع الفيديو من مشروعٍ آخر قام به طلابي.
    Por ese motivo, me niego a rendirme con ninguno de mis alumnos. TED ولهذا السبب، أرفض أن أتخلى عن طالب واحد من طلابي في الفصل.
    Miren las estructuras que mis alumnos están haciendo en la Universidad de Carolina del Norte. TED و تنظر الى التركيبات التي قد يصنعها طلابي في جامعة كارولينا الشمالية.
    Enseño en cuarto año, mis alumnos tienen entre 9 y 10 años. Open Subtitles أنا أدرس الصف الرابع معظم تلاميذي ما بين التاسعة والعاشرة
    mis alumnos eran los únicos que se libraron de ese destino. TED كان تلامذتي المستثنين الوحيدين من هذا الامر.
    Es un nivel de servicio que nunca he ofrecido a mis alumnos en Stanford. TED الذي ليس هو مستوى الخدمة التي قدمتها لطلابي في جامعة ستانفورد.
    Dos de mis alumnos fueron seleccionados para el nivel estatal. Open Subtitles اثنان من تلاميذى تم اختيارهم على مستوى الدوله
    Corrigeme si me equivoco, Pero no creo... que debas estar metiendote más con mis alumnos. Open Subtitles ...قُل لي إن كنتُ مخطئًا, لكنّي لا أعتقد بأنّك من المفترض أن تدرّب طُلابي بعد الآن
    Sólo quiero enseñar a mis alumnos que el hombre no fue plantado aquí... Open Subtitles كل ما أريد فعله هو أن أعلم طلابى أن الإنسان لم يزرع هنا
    Algunos de mis alumnos quieren vender mejor a sus clientes. Open Subtitles يودّ بعض طلاّبي البيع بشكل أفضل لزبائنهم
    ¿Vas a venir al centro a ayudarme a enseñar... el Juramento de Lealtad a mis alumnos de primero? Open Subtitles هل ستأتي إلى وسط المدينة لتساعدني على تعليم الإنضباظ لطلاب السنة الأولى
    Saber que existen desconocidos que te cuidarán, es un privilegio que mis alumnos no tienen. TED معرفة أن الغرباء سيهتمون بك هي حظوة لا يتكلفها أطفالي.
    Conforme operaba, con mis alumnos estuvimos muy interesados en la interacción de la gente entre sí y en lo que estaban haciendo con el jardín. TED عند عمله، كنت أنا و طلّابي مهتمّين جدّا في كيفيّة تفاعل البشر مع بعضهم البعض وماذا كانوا يفعلون بالحديقة.
    Es como mis alumnos de segundo grado. Open Subtitles وهو أشبه بطلابي في الصف الثاني بتصرّفاته هذه
    Sargento, quiero saber que ha pasado con mis alumnos, y lo quiero saber ahora. Open Subtitles ايها الرقيب , اريد ان اعرف مالّذي . حصل لطلّابي , واريد ان اعرف الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus