"mis pecados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطاياي
        
    • ذنوبي
        
    • آثامي
        
    • بذنوبي
        
    • أخطائي
        
    • بخطاياي
        
    • لذنوبي
        
    • بأخطائي
        
    • استغفر الله
        
    • اخطائي
        
    • الذنوب
        
    • لخطاياي
        
    Protegerlo es la única forma que encontré de pagar por mis pecados. Open Subtitles حمايته هو السبيل الوحيد الذي عثرت عليه لدفع ثمن خطاياي
    Puede que sea un pecador, pero prometo pagar por mis pecados. Open Subtitles يمكن أن أكون آثما لكنني على استعداد لدفع ثمن خطاياي.
    Tomé un voto de servicio... paea expiar mis pecados de esa sesión de espiritismo. Open Subtitles لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة.
    Gracias, pero, me temo que mis pecados son entre Dios y yo, padre. Open Subtitles شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا
    ¿Puede usted absolverme de mis pecados para no ir al infierno? Open Subtitles أيمكنكَ أن تُنيلني مغفرة من آثامي كيلا أدخل جهنّم؟
    Yo diría que pocas Mejor mis pecados confesar y ganar Open Subtitles سأقول منخفضة من الأفضل أن أفوز بواسطة الاقرار بذنوبي
    Segándome en plena flor de mis pecados. Open Subtitles ومن كــل شــيء آخــر قتلني وأنا غارق في خطاياي وسيئاتي
    Y por morir por mis pecados. Fuiste muy amable. Open Subtitles وبالنسبة لموضوع غفران خطاياي ذلك كان لطيفاً جدَاً منك
    Sólo es cuestión de tiempo para que Dios me recompense con su ira por mis pecados. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يحاسبني الرب على خطاياي
    Ya que conoce mis pecados, quiero que conozca mis virtudes. Open Subtitles بمّا أنّك تعلم خطاياي الآن، أريدك أن تعلم مزاياي أيضاً.
    Si encuentro al Devorador de Pecados y se come mis pecados, ¿mamá olvidará? Open Subtitles سيدة إيلدا ، إذا استطعت لقاء آكل الخطايا وأكل خطاياي هل تنسى أمي ؟
    Si no te llevas mis pecados ahora entonces veré que puedas hacerlo de una forma más apropiada. Open Subtitles إذا لم تمح خطاياي الآن سوف أعود لكي تقوم بذلك بالطريقة الصحيحة
    ¡Propongo firmemente, con la ayuda de Tu gracia, confesar mis pecados, para hacer penitencia, Open Subtitles أنا بصرامة أعترف ، بمساعدة فضلك بالإعتراف بخطاياي ، للتّكفير عن ذنوبي
    Ésta es mi religión. Gran botella, perdona mis pecados, ...ahora que me echo a dormir. Open Subtitles هذه هي ديانتي أيها الزجاجة العظيمة إغفري لي ذنوبي
    Estoy arrepentida de todos mis pecados. Y de los tuyos también. Open Subtitles أنا نادمة على كل ذنوبي يا فينس وعلى ذنوبك أيضا
    Además, siento la repentina urgencia de expiar mis pecados. Open Subtitles بجانب أنني أشعر فجأةً بحاجه للتكفير عن ذنوبي
    Lo sabía, tan pronto como entró en mi tienda... mis pecados han regresado para cazarme. Open Subtitles لقد عرفت ، بمجرد رؤيتك في محلي لقد عادت ذنوبي لتطاردني
    Tienes que limpiarme de... todos mis pecados. Open Subtitles إلهي العزيز، طهّرني من كلّ آثامي
    Todos los días iba a contarle mis pecados al cura como si le llevase regalos. Open Subtitles آمين كلّ يومٍ أذهب إلى القسيس لأخبره بذنوبي وكأنّني أعطيه تذكاراً
    Intentaste tomar mis pecados y ahora están subiendo tus apoyos. Open Subtitles دفعت الثمن عبر أخطائي وأنت راضي بمكانتك التي ترتفع
    Luego llegué aquí y aprendí algunos versículos como Santiago 5;16 que dice que si confieso mis pecados con alguien puedo ser sanado. Open Subtitles ثم جئت إلى هنا وتعلمت الآيات مثل جيمس 5: 16 التي قالت لي أنه إذا اعترفت بخطاياي لشخص ما
    Dios mío, te pido perdón por mis pecados como lo pediste en la cruz por mí. Open Subtitles ياربي، أسألك المغفرة لذنوبي.. كما فعلت ذلك لأجلي على الصليب.
    Hoy delante de mis compatriotas quiero confesar mis pecados Open Subtitles اليوم وأمام مواطنين هذا البلد ..أريد أن أعترف بأخطائي
    El Señor perdona mis pecados. El Señor perdona mis pecados. Open Subtitles يا رب، استغفر الله يا رب، استغفر الله
    Ninfa, en tus plegarias que todos mis pecados se recuerden. Open Subtitles ان كل الآفاق المتدنية عن اخطائي تتذكر
    Basándome en tu poder omnipotente y tu infinita misericordia y promesas, espero obtener el perdón por mis pecados. Open Subtitles إنني أعول على قدرتك العظيمة و رحمتك المُطلقة و وعودك، أمل إنّك ستُسامحني لإرتكابي الذنوب.
    Estoy buscando el perdón por mis pecados, Oh Señor. Open Subtitles أريد المغفرة لخطاياي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus