Traspaso de autoridad a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas | UN | نقل المسؤولية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
ii) Equipo operacional de Haití, que abarca la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بهايتي، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) | UN | الجدول 7: بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Mandato de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | أولا - ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) | UN | بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Se ha creado un puesto de asesor de protección de menores en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). | UN | وأُنشئت وظيفة واحدة لمستشار في مجال حماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
A pesar de ello, Jamaica continúa apoyando de manera total las operaciones de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití. | UN | وبالرغم من ذلك، فإن جامايكا ما زالت تؤيد تماما عمليات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Tema 155 del programa: Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | البند 155 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتـي |
Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití | UN | دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Un examen estratégico de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO), con objeto de fortalecer el apoyo al Gobierno a fin de que este pueda hacer frente a los problemas de seguridad y hacer valer la autoridad del Estado; | UN | إجراء استعراض استراتيجي لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بغية تعزيز الدعم المقدم إلى الحكومة لتمكينها من تذليل التحديات الأمنية وبسط سلطة الدولة؛ |
La conferencia se conectará con la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití. | UN | ويوصَل المؤتمر ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Afortunadamente, en su mayoría han sido controlados gracias a los esfuerzos conjuntos de la Policía Nacional Haitiana y la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas (MINUSTAH). | UN | ولحسن الطالع أن معظم تلك العصابات قد تم وقفها عند حدها بالجهود المجتمعة للشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
La unidad de helicópteros militares de uso general de Bangladesh que había prestado la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo a la UNMISS ya ha salido de Sudán del Sur. | UN | وغادرت جنوب السودان الآن وحدة طائرات الهليكوبتر العسكرية التابعة لبنغلاديش التي كانت معارة للبعثة من بعثة تحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |