Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Recordando que en 1979 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻹقليم في عام ١٩٧٩، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨١، |
5. Pide también a su Presidente que entable consultas con la Potencia administradora de Guam a fin de facilitar el envío al Territorio de una misión visitadora de las Naciones Unidas. | UN | 5 - تطلب أيضا من رئيسها أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة بالإدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم. |
Recordando también que en 1979 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير أيضا الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻹقليم في عام ١٩٧٩، |
Recordando que en 1977 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio y que el Gobierno del Territorio pidió a las Naciones Unidas que enviaran una misión para observar el referéndum, | UN | وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٧٧، والى طلب حكومة الاقليم إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم لمراقبة عملية الاستفتاء، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Recordando que en 1977 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٧٧، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Recordando que en 1977 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٧٧، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٨٩١، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٨١، |
Recordando el envío de una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio en 1984, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٨٤، |
Tomando nota de que el Territorio nunca ha recibido una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم توفد أي بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم، |
Recordando que en 1977 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٧٧، |
Recordando que en 1979 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٧٩، |
5. Pide también a su Presidente que entable consultas con la Potencia administradora de Guam a fin de facilitar el envío a ese Territorio de una misión visitadora de las Naciones Unidas. | UN | 5 - تطلب أيضا من رئيسها أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة بالإدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات الأمم المتحدة الزائرة إلى ذلك الإقليم. |
Recordando que la última misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio data de 1982, | UN | وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة الاقليم في عام ١٩٨٢، |
COLONIALES INFORME DE LA misión visitadora de las Naciones Unidas | UN | تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو، ٤٩٩١ |
Recordando que en 1976 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى ايفاد بعثة من اﻷمم المتحدة زارت اﻹقليم في عام ٦٧٩١، |
Los participantes también señalan que el representante del FLNKS ha solicitado el envío de una misión visitadora de las Naciones Unidas a Nueva Caledonia para evaluar la situación sobre el terreno. | UN | ويحيطون علما أيضا بالطلب الذي تقدّم به ممثل جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لكاليدونيا الجديدة لإرسال بعثات زائرة إلى كاليدونيا الجديدة من أجل تقييم الحالة ميدانيا. |
2. Toma conocimiento de la posición del representante del Gobierno elegido del Territorio, que es favorable a que se celebren deliberaciones sobre la libre determinación previamente al examen de la constitución y considera que una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio haría que la población cobrara mayor conciencia de su futuro político; | UN | 2 - تحيط علما بموقف ممثل حكومة الإقليم المنتخبة المؤيد لإجراء مناقشات بشأن تقرير المصير قبل استعراض الدستور، وتشير إلى أن إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة الإقليم من شأنه أن يزيد من وعي الشعب بمستقبله السياسي؛ |