Se exactamente lo que quieres decir, Missie. Ahora escúchame. | Open Subtitles | أعرف جيدا ما تقصدين يا ميسى والأن أنصتى لى |
Missie está dormida, y estoy por acostarme. ¿Podemos hablar mañana? | Open Subtitles | ميسى نائمة وأنا أريد أن أنام الا تستطيع تأجيلها للغد ؟ |
Espera. Espera, espera. Missie, tráeme mantequilla, ¿si? | Open Subtitles | تماسكى ، تماسكى ميسى هلا أحضرتى بعض الزبد ؟ |
Missie, no quise estar ahí pero no sé lo que sientes. | Open Subtitles | ميسى ، لم أقصد ان أكون هناك ولكنى أعرف ما تشعرين به |
Se le agrega a la persona que eres y estoy contando con el hecho de que conociéndote le agregará a la persona que será Missie. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه بما أعرفه عنكى سيضيف لشخصية ميسى الكثير |
¿Rezaste para que Missie creciera sin conocer a su verdadera madre? | Open Subtitles | هل صليت لكى تكبر ميسى من دون أن تعرف أمها الحقيقة ؟ |
Missie se podría caer y lastimarse aún si camino justo a su lado. | Open Subtitles | من الممكن أن تقع ميسى وتجرح نفسها حتى لو كنت ماشيا بجوارها |
Vamos. - Sin preocupaciones. - Vamos, Missie. | Open Subtitles | لا داعى للقلق هيا يا ميسى |
- Necesitaremos esterilizarlas. - ¡Missie, no te atrevas! | Open Subtitles | سنحتاج لتدفئتهم ميسى ، لا تفعلى هذا |
Missie puede cuidar a Aaron por un rato. | Open Subtitles | تستطيع ميسى أن تعتنى بأرون لفترة |
Missie tiene nueve años. | Open Subtitles | ميسى تبلغ من العمر 9 سنوات |
Dejaré a Missie aquí contigo. | Open Subtitles | سأترك ميسى معكى |
Missie, contéstame. ¿Dónde estas? | Open Subtitles | ميسى ، أجيبينى أين أنتى ؟ |
Missie, ¿por qué no te adelantas y avivas ese fuego? | Open Subtitles | ميسى لما لا تشعلى هذه النار ؟ |
Te ves hermosa, Missie. | Open Subtitles | تبدين رائعة يا ميسى |
Missie. Tu cena se enfria. | Open Subtitles | ميسى سيبرد عشاؤك |
Iré a traer Missie. | Open Subtitles | سأذهب لأحضار ميسى |
- ¿Tú recibiste a Missie? | Open Subtitles | هل قمت بولادة ميسى ؟ |
Eso es lo que dijo Clark de Missie. | Open Subtitles | هذا ما قاله كلارك عن ميسى |
- Missie, ven aquí. - Está bien, Papá. | Open Subtitles | ميسى ، تعالى هنا حسنا يا أبى |