Porque con la mitad del dinero me puedo ir a algún lugar donde nadie me encuentre. | Open Subtitles | لو حصلت على نصف المال فسأرحل بعيدا إلى مكان لا يمكن لأحد أن يعثر عليّ |
Puedes quedarte aquí y volver a Illinois... o puedo sacarte ahora mismo a cambio de la mitad del dinero? | Open Subtitles | بأمكانك أن تبقى هنا وتعود إلى ايلانوى.. أو أخرجك من هنا الآن على أن تعطينى نصف المال |
Haremos esto: Dame la mitad del dinero. Yo voy al partido. | Open Subtitles | لذا فهذا ما سيحدث الان اعطني نصف المال,ساذهب الى المباراة |
Y a estas alturas, algunos de Uds. puede que se pregunte y solo quiero asegurarles, que me hicieron llegar la mitad del dinero por adelantado. | TED | الآن، ربما يتساءل البعض منكم، وأودُّ فقط أن أؤكد لكم، أنني تسلمت نصف المبلغ مقدماً. |
"Podéis quedaros con la mitad del dinero. | Open Subtitles | "يمكنك الحفاظ على نصف هذا المبلغ. |
Bien, ¿y como se supone que encontremos un lugar para vivir con la mitad del dinero? | Open Subtitles | أجل كيف ستجد عائلتي مكاناً جديداً للعيش بنصف المال ؟ |
Si hacemos esto, lo haremos juntos. Pondré la mitad del dinero o no lo haré. | Open Subtitles | إن كنا سنقوم بذلك فسنفعله معاً سأساهم بنصف المبلغ وإلا فلا |
Se aseguró de que la mitad del dinero de la familia quedara en manos del guarda de la finca. | Open Subtitles | لأنها متأكدة بأن نصف أموال العائلة سيئول دائمًا إلى الوصيّ على التركة |
Aquí tiene la mitad del dinero. El resto al llegar a la frontera. | Open Subtitles | هذه نصف النقود و البقية ستحصل عليها حين تصل إلى الحدود |
Todo lo que sé es que obtuve la mitad del dinero debido, y tu obtuviste el resto. | Open Subtitles | ،كل ما أعرفه أنه لديّ نصف المال الذي استحقيته بتعبي وأنتَ حصلتَ على الباقي |
Ni siquiera podré hacer la mitad del dinero que ya debo al Banco. | Open Subtitles | إفترض ذلك .لن أستطيع أن أرجع نصف المال الذي أدين به للمصرف |
Y después, mira a quién le transfirió la mitad del dinero. | Open Subtitles | و بعد أن يفعل إنظر إلى من يحول نصف المال |
Tienen todo el poder, tienen la mitad del dinero... Y ahora quieren quedarse con la otra mitad. | Open Subtitles | لديهم كل القوة ولديهم نصف المال والآن يحاولون الحصول على النصف الآخر |
¿Por qué no cortar por lo sano y tomas la mitad del dinero, y luego vivirás para gastarlo. | Open Subtitles | لما لا تقلل خسائرك وتأخذ نصف المال وبعدها تعيش لإنفاقه |
Le vamos a dar a este tipo la mitad del dinero que hemos ahorrado. | Open Subtitles | سوف نعطي ذلك الشخص نصف المال الذي حفظناه |
Sí, es caro pero si cada una consigue la mitad del dinero... | Open Subtitles | اعلم انه مكلف, و لكن اذا جمعت كل واحدة منا نصف المبلغ |
Transferí la mitad del dinero a una cuenta de un banco suizo y a cambio me dieron un número de teléfono. y el resto de la deuda después. | Open Subtitles | لقد ورّدتُ نصف المبلغ إلى حسابٍ مصرفيّ سويسريّ وحصلتُ على رقمٍ في المُقابل، والباقي يُسدّد بعد العمليّة. |
Transferí la mitad del dinero a una cuenta de un banco suizo y a cambio me dieron un número de teléfono. y el resto de la deuda después. | Open Subtitles | لقد ورّدتُ نصف المبلغ إلى حسابٍ مصرفيّ سويسريّ وحصلتُ على رقمٍ في المُقابل، والباقي يُسدّد بعد العمليّة. |
En lugar de enviarme a Cancún para que escuche una conferencia ridícula entre colegas que me den la mitad del dinero en efectivo. | Open Subtitles | بدل من أخذي إلى كنكون, فإنهم يجعلوني أحضر حدث إجتماعي ليس له داعي فقط أعطنى نصف هذا المبلغ نقدا نعم و لكن كاكون ... |
Y debe haberse quedado con la mitad del dinero pero bajo ninguna circunstancia le permitiré vivir en esa mansión. | Open Subtitles | وبالتأكيد قد احتفظ بنصف المال لكن بدون أي شرط تركته يعيش في هذا القصر. |
Pidió la mitad del dinero, amenzándome de descubrirme ante ti y Rachel. | Open Subtitles | لقد طالب بنصف المبلغ هدد بفضحي لك و لريتشيل |
Aparecio demandando la mitad del dinero del sr. lvanov y por trafico | Open Subtitles | ظهر زاعماً أن نصف أموال السيد إيفانوف من الاحتيال وتهريب المخدرات |
Mi cliente aún tiene derecho a la mitad del dinero que su cliente ha ganado en sus diecisiete años de matrimonio. | Open Subtitles | ,لازالت موكلتي تطالب بالتعويض عن نصف النقود التي جناها موكلكِ طيلة الـ17 عاماً السابقة من الزواج |
Pero cuando encuentre dinero, el dueño de la tierra se queda la mitad del dinero. | Open Subtitles | ولكن عندما تجد المال، مالك الأرض يحصل على نصف النقدية. |