"mixtos del personal y la administración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المشتركة للموظفين والإدارة
        
    • المشتركة بين الموظفين والإدارة
        
    • يجمع بين الموظفين والإدارة
        
    • مشتركة بين الموظفين والإدارة
        
    • المشترك للموظفين والإدارة
        
    • المشتركة بين الإدارة والموظفين
        
    • المشترك لﻹدارة والموظفين
        
    • المشتركة لإدارة الموظفين
        
    A menudo el diálogo entre el personal y la Administración se paraliza por la poca frecuencia con que se organizan reuniones de los órganos mixtos del personal y la administración. UN وكثيرا ما يُعلق الحوار بين الموظفين والإدارة بعدم المواظبة على عقد اجتماعات الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة.
    Los órganos mixtos del personal y la administración siempre han tenido un papel consultivo y han funcionado con la certeza casi absoluta de que el Secretario General y sus designados harán caso omiso de sus orientaciones sin que ello tenga consecuencia alguna. UN 67 - والهيئات المشتركة للموظفين والإدارة ظلت دائما ذات دور استشاري تعمل بيقين يكاد يكون ثابتا من أن الأمين العام والمعينين من جانبه يتجاهلون مشورتها دون أي عواقب.
    g. Participación en las actividades de órganos mixtos del personal y la administración relacionados con las políticas y el bienestar del personal, detección temprana de posibles problemas entre la administración y el personal y contribución a su solución UN ز - المشاركة في أنشطة الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة والمتعلقة بسياسات الموظفين ورفاه الموظفين، والتحديد المبكر للمشاكل المحتمل نشوبها بين الإدارة والموظفين والإسهام في حلها 12(ب ب)
    e) Proceso de consultas entre el personal y la administración: contribución a órganos mixtos del personal y la administración para tratar políticas de personal y cuestiones relativas al bienestar del personal, y la detección temprana y solución de posibles problemas; UN (هـ) العملية التشاورية بين الموظفين والإدارة: المساهمة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة في ما يتعلق بالسياسات الخاصة بشؤون الموظفين ورفاههم، وتحديد المشاكل المحتملة وحلها في مرحلة مبكرة؛
    El Secretario General establecerá mecanismos mixtos del personal y la administración, tanto a nivel local como de toda la Secretaría, para que lo asesoren respecto de las políticas de recursos humanos y las cuestiones generales relativas al bienestar del personal, conforme a lo dispuesto en la cláusula 8.1. UN ينشئ الأمين العام جهازا مشتركا يجمع بين الموظفين والإدارة سواء على الصعيد المحلي أو صعيد الأمانة العامة ليسدي إليه المشورة فيما يتعلق بالسياسات الخاصة بشؤون الموظفين وبالمسائل العامة المتصلة برفاههم على النحو المنصوص عليه في البند 8/1 من النظام الأساسي للموظفين.
    Órganos mixtos del personal y la administración UN الجهاز المشترك للموظفين والإدارة
    Este temor generalizado ha permeado incluso a los órganos mixtos del personal y la administración que se crearon para detectar y resolver de manera conjunta los problemas que afectaron el bienestar del personal. UN 73 - وقد تخلل هذا الخوف السريع الانتشار حتى الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة التي أُنشئت لتحديد المسائل التي تؤثر في رفاه الموظفين وتسويتها بشكل مشترك.
    44. El CCPA colaboró estrechamente con los órganos mixtos del personal y la administración establecidos en el lugar de destino correspondiente y sobre el terreno, a menudo adoptando sus iniciativas, consultándolos, examinando su labor y ocasionalmente encomendándoles misiones especiales. UN 44 - وقد عملت لجنة التنسيق عن كثب مع الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة المنشأة في مراكز العمل المعنية وفي الميدان، وكثيراً ما اعتمدت مبادراتها، وتشاورت معها، واستعرضت أعمالها، وعهدت إليها في بعض الأحيان ببعض المهام الخاصة.
    e) Proceso consultivo entre la administración y el personal: contribución a órganos mixtos del personal y la administración para tratar políticas de personal y cuestiones relativas al bienestar del personal, y la detección temprana y solución de posibles problemas; UN (هـ) العملية التشاورية بين الموظفين والإدارة: المساهمة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة بشأن السياسات المعنية بشؤون الموظفين ورفاههم، وتحديد المشاكل المحتملة وحلها في مرحلة مبكرة؛
    La participación en los distintos comités en los que esté representado el personal, a título consultivo y, algunas veces, también con capacidad de negociación, de conformidad con los textos (de jure) y/o la práctica (de facto), por conducto de los órganos mixtos del personal y la administración correspondientes. UN تمكين ممثلي الموظفين من المشاركة في مختلف اللجان التي يُمثل فيها الموظفون، مع منحهم دوراً استشارياً، وتفاوضياً في بعض الأوقات، وفقاً للنصوص القانونية و/أو الممارسة العملية من خلال الهيئات المعنية المشتركة بين الموظفين والإدارة.
    e) Proceso consultivo entre la administración y el personal: contribución a órganos mixtos del personal y la administración para tratar políticas de personal y cuestiones relativas al bienestar del personal, y detección temprana y solución de posibles problemas; UN (هـ) العملية التشاورية بين الموظفين والإدارة: المساهمة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة بشأن السياسات المعنية بشؤون الموظفين ورفاههم، وتحديد المشاكل المحتملة وحلها في مرحلة مبكرة؛
    Por ejemplo, la cláusula 8.2 se refiere claramente a la función de los órganos mixtos del personal y la administración como una función de asesoramiento, y la regla 8.1 h) se refiere a estudiar y hacer observaciones en el contexto de la función de los representantes del personal en el examen de las directrices y las instrucciones administrativas. UN فعلى سبيل المثال، يشير البند 8-2 بوضوح إلى الدور الذي تضطلع به الآلية المشتركة بين الموظفين والإدارة بوصفها آلية لإسداء المشورة، وتشير القاعدة 8-1 (ح) إلى عبارة " للنظر فيها والتعليق عليها " في سياق الدور الذي يضلع به ممثلو الموظفين في استعراض التعليمات والتوجيهات الإدارية.
    El Secretario General establecerá mecanismos mixtos del personal y la administración, tanto a nivel local como de toda la Secretaría, para que lo asesoren respecto de las políticas de recursos humanos y las cuestiones generales relativas al bienestar del personal, conforme a lo dispuesto en la cláusula 8.1. UN ينشئ الأمين العام جهازا مشتركا يجمع بين الموظفين والإدارة سواء على الصعيد المحلي أو صعيد الأمانة العامة ليسدي إليه المشورة فيما يتعلق بالسياسات الخاصة بالموارد البشرية وبالمسائل العامة المتصلة برفاههم على النحو المنصوص عليه في البند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين.
    El Secretario General establecerá mecanismos mixtos del personal y la administración, tanto a nivel local como de toda la Secretaría, para que lo asesoren respecto de las políticas de recursos humanos y las cuestiones generales relativas al bienestar del personal, conforme a lo dispuesto en la cláusula 8.1. UN ينشئ الأمين العام جهازا مشتركا يجمع بين الموظفين والإدارة سواء على الصعيد المحلي أو صعيد الأمانة العامة ليسدي إليه المشورة فيما يتعلق بالسياسات الخاصة بالموارد البشرية وبالمسائل العامة المتصلة برفاههم على النحو المنصوص عليه في البند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين.
    El Secretario General establecerá mecanismos mixtos del personal y la administración, tanto a nivel local como de toda la Secretaría, para que lo asesoren respecto de las políticas de recursos humanos y las cuestiones generales relativas al bienestar del personal, conforme a lo dispuesto en la cláusula 8.1. UN ينشئ الأمين العام جهازاً مشتركاً يجمع بين الموظفين والإدارة سواء على الصعيد المحلي أو صعيد الأمانة العامة ليسدي إليه المشورة فيما يتعلق بالسياسات الخاصة بالموارد البشرية وبالمسائل العامة المتصلة برفاههم على النحو المنصوص عليه في البند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين.
    Se aplicarán a los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas la regla 108.1, sobre órganos representativos del personal, y la regla 108.2, sobre los órganos mixtos del personal y la administración. UN تنطبق على الموظفين المعينين بموجب هذا النظام القاعدتان 108/1 بشأن الهيئات الممثلة للموظفين و 108/2 بشأن الجهاز المشترك للموظفين والإدارة.
    En efecto, la cláusula 8.2 y la regla 8.2 c) disponen expresamente que la función de los órganos mixtos del personal y la administración es proporcionar asesoramiento y recomendaciones al Secretario General. UN وفي الواقع، ينص البند 8-2 والقاعدة 8-2 (ج) صراحة على أن دور الآلية المشتركة بين الإدارة والموظفين هو إسداء المشورة وتقديم التوصيات إلى الأمين العام.
    i) Presidentes escogidos por el Secretario General de una lista presentada por los órganos mixtos del personal y la administración vinculados al órgano o los órganos representativos del personal del lugar de destino en que se establezca la junta; UN ' ١ ' رؤساء يعينهم اﻷمين العام من قائمة مقدمة من الجهاز المشترك لﻹدارة والموظفين ذي الصلة بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس؛
    e) Proceso de consulta entre el personal y la administración: contribución a órganos mixtos del personal y la administración en materia de política de personal, bienestar del personal, y detección temprana y resolución de posibles problemas; UN (هـ) العملية الاستشارية لإدارة الموظفين: المساهمة في الهيئات المشتركة لإدارة الموظفين في ما يتعلق بسياسات الموظفين ورفاههم، وتحديد المشاكل المحتملة وحلها في مرحلة مبكرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus