"modelización del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نمذجة
        
    • النمذجة
        
    • بنمذجة
        
    En función de los estudios de modelización del penacho, bien puede ser necesario estudiar las comunidades de plancton, especialmente de plancton gelatinoso, en un amplio intervalo de profundidades. UN ورهنا بما تخلص إليه دراسات نمذجة الأعمدة، قد تقتضي الضرورة إجراء دراسة لمجموعات تلك العوالق، وبخاصة العوالق الجيلاتينية، على نطاق واسع من مختلف الأعماق.
    Esos resultados se utilizarán para mejorar la comprensión del comportamiento de los objetos con una relación superficie a masa elevada y para mejorar los modelos de desintegración con miras a mejorar, a su vez, la modelización del entorno formado por los desechos orbitales. UN وسوف تُستخدم النتائج في تحسين فهم الأجسام التي لها نسبة عالية من المساحة إلى الكتلة وفي تحسين نماذج التفكك من أجل نمذجة أفضل لبيئة الحطام المداري.
    Se están introduciendo mejoras en la capacidad de modelización del transporte atmosférico del CID. UN 18 - ويجري تحسين قدرة مركز البيانات الدولي على نمذجة الانتقال في الغلاف الجوي.
    Por ejemplo, las actividades de modelización del clima a nivel regional y mundial aportan valiosas nociones sobre los efectos del cambio climático y los objetivos de adaptación a largo plazo. UN منها على سبيل المثال أن جهود النمذجة المناخية العالمية والإقليمية توفر معلومات قيمة عن الآثار الرئيسية المترتبة على تغير المناخ وعن أهداف التكيف في الأجل الطويل.
    La falta de recursos informáticos seguía constituyendo un reto importante en relación con la compleja modelización del clima en esa región. UN وتظل ندرة الموارد الحاسوبية تمثل تحدياً كبيراً أمام النمذجة المناخية المعقدة في المنطقة.
    Grupo sobre modelización del entorno de los cinturones de radiación UN الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية
    10. La modelización del entorno de desechos espaciales, de su evolución a largo plazo y de los riesgos que esos desechos podrían plantear en el futuro para posibles sistemas espaciales sigue siendo una actividad importante de los investigadores en materia de desechos espaciales en el Reino Unido. UN 10- لا تزال نمذجة بيئة الحطام، وتطورها على المدى الطويل، وما يمكن أن تحمله من مخاطر على المنظومات الفضائية المحتملة مستقبلا، من أهم الأنشطة التي يقوم بها الباحثون المعنيون بالحطام في المملكة المتحدة.
    34. En marzo de 2002, la secretaría alentó a las instituciones de investigación que trabajan activamente en la esfera de la modelización del cambio climático a que participaran en un proceso de intercambio de información. UN 34- وفي آذار/مارس 2002 شجعت الأمانة معاهد البحوث العاملة في مجال نمذجة تغير المناخ على المشاركة في عملية تبادل للمعلومات.
    11. La modelización del entorno de desechos espaciales, de su evolución a largo plazo y de los riesgos que plantea para los posibles sistemas espaciales del futuro es una actividad importante de los investigadores del Reino Unido que estudian los desechos. UN 11- تمثل نمذجة بيئة الحطام وتطورها على المدى الطويل وما تحمله من مخاطر على النظم الفضائية المحتملة في المستقبل نشاطا بالغ الأهمية لدى باحثي المملكة المتحدة المعنيين بالحطام.
    8. Los investigadores del Reino Unido en materia de desechos se siguen dedicando activamente a la modelización del entorno de desechos espaciales, de su evolución a largo plazo y de los riesgos potenciales que plantea para los posibles sistemas espaciales. UN 8 - لا يزال الباحثون في المملكة المتحدة المعنيون بالحطام نشطين في نمذجة بيئة الحطام وتطورها على المدى الطويل والمخاطر التي قد تسببها للنظم الفضائية المحتملة مستقبلاً.
    8. Los investigadores del Reino Unido en materia de desechos se siguen dedicando activamente a la modelización del entorno de desechos espaciales, su evolución a largo plazo y los riesgos para los posibles sistemas espaciales. UN 8- لا يزال الباحثون المعنيون بالحطام في المملكة المتحدة نشطين في نمذجة بيئة الحطام وتطورها في الأمد الطويل والمخاطر التي قد تسببها للنظم الفضائية المحتملة مستقبلاً.
    modelización del entorno de desechos espaciales UN نمذجة بيئة الحطام الفضائي
    III. modelización del entorno de desechos espaciales UN ثالثا- نمذجة بيئة الحطام
    3. modelización del entorno de desechos espaciales UN 3- نمذجة بيئة الحطام
    3. modelización del entorno de desechos espaciales UN 3 - نمذجة بيئة الحطام
    3. modelización del entorno de desechos espaciales UN 3- نمذجة بيئة الحطام
    3. modelización del entorno de desechos espaciales UN 3- نمذجة بيئة الحطام
    La modelización del clima también ofrece la ventaja de haber sido estudiada durante varias décadas, mientras que la modelización de las medidas de respuesta es relativamente nueva. UN وتتميز النمذجة في مجال المناخ أيضاً بكونها خضعت للدراسة لعقود في حين تعد النمذجة المتعلقة بتدابير الاستجابة جديدة نسبياً.
    Esto queda confirmado por los datos de la modelización del log Kow y los factores de bioacumulación que indican que las PCCC se bioacumulan. UN وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء ومعاملات التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
    Esto queda confirmado por los datos de la modelización del log KOW y los factores de bioacumulación que indican que las PCCC se bioacumulan. UN وتعزز ذلك بيانات النمذجة الخاصة بمعامل تفريق الماء ومعاملات التراكم الأحيائي التي تشير إلى تراكم البارافينات SCCPs أحيائياً.
    Grupo sobre modelización del entorno de los cinturones de radiación UN الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية
    El Grupo sobre modelización del entorno de los cinturones de radiación será naturalmente un foro central para la colaboración entre los científicos y la comunicación de los nuevos resultados. UN وبطبيعة الحال سيكون الفريق المعني بنمذجة بيئة الأحزمة الإشعاعية محفلا رئيسيا لتواصل العلماء بشأن الاستنتاجات الجديدة والتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus