Cuarta parte. modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional DE UNA | UN | إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 109 |
modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de una organización internacional 145 | UN | إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 175 |
modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de una organización internacional | UN | إعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية |
La tercera parte, relativa a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional, tiene un alcance igualmente limitado. | UN | ويحدد نطاق الباب الثالث المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية على نفس المنوال. |
De conformidad con el planteamiento adoptado en la segunda parte del proyecto de artículos, los proyectos de artículo relacionados con los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional sólo trataban de la invocación de la responsabilidad de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional. | UN | وتمشياً مع النهج المتبع في الباب الثاني من مشاريع المواد، تعالج مشاريع المواد المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية المسائل المتعلقة باحتجاج دولة أو منظمة دولية بمسؤولية منظمة دولية أخرى فقط. |
En la tercera parte de esos artículos se consideran " modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional del Estado " ; en la parte correspondiente del presente estudio se examinan cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. | UN | فالباب الثالث من تلك المواد يتناول ' ' إعمال المسؤولية الدولية للدولة``؛ ويناقش الباب الذي يقابله في هذه الدراسة المسائل المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية. |
Si bien desde el punto de vista puramente teórico, puede verse cierto mérito en la idea de no incluir esa cuestión, lo cierto es que las contramedidas en el estado actual del derecho internacional, constituyen uno de los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional. | UN | وفي حين أنه من الوجهة النظرية البحتة قد يكون لعدم إدراج هذه المسألة شيء من القيمة، فلا شك أن التدابير المضادة تمثل في الحالة الراهنة للقانون الدولي إحدى وسائل إعمال المسؤولية الدولية. |
modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional DEL ESTADO | UN | إعمال المسؤولية الدولية للدولة |
modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional del Estado | UN | إعمال المسؤولية الدولية للدولة |
Con arreglo al modelo general de los artículos sobre la responsabilidad del Estado, las cuestiones que quedan por tratar son el " contenido de la responsabilidad internacional " , los " modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional " y las " disposiciones generales " . | UN | ووفقا للنمط العام لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، فإن المسائل التي لا يزال من المتعين تناولها هي ' ' مضمون المسؤولية الدولية`` و ' ' إعمال المسؤولية الدولية`` و ' ' الأحكام العامة``. |
modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL 316 | UN | الباب الثالث- إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 242 |
modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL | UN | إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية |
modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional DE UNA ORGANIZACIÓN | UN | إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية |
1) La cuarta parte de los presentes artículos versa sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. | UN | 1- يتعلق الباب الرابع من هذه المواد بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية. |
2) Las cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional se examinan aquí en la medida en que conciernen a la invocación de la responsabilidad de una organización internacional. | UN | 2- وفي هذا المقام، ينظر في المسائل المتصلة بإعمال المسؤولية الدولية من حيث علاقتها بالاحتجاج بمسؤولية المنظمات الدولية. |
1) La cuarta parte de los presentes artículos versa sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. | UN | 1 - يتعلق الباب الرابع من هذه المواد بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية. |
1) La tercera parte del presente proyecto de artículos versa sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. | UN | 1) يتعلق الباب الثالث من مشاريع المواد هذه بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية. |
2) Las cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional se examinan aquí en la medida en que conciernen a la invocación de la responsabilidad de una organización internacional. | UN | 2) وفي هذا المقام، ينظر في المسائل المتصلة بإعمال المسؤولية الدولية فيما يتعلق بالاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية. |
2) Las cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional se examinan aquí en la medida en que conciernen a la invocación de la responsabilidad de una organización internacional. | UN | 2 - وفي هذا المقام، يُنظر في المسائل المتصلة بإعمال المسؤولية الدولية من حيث علاقتها بالاحتجاج بمسؤولية المنظمات الدولية. |
Si bien la mayoría de las normas relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales no plantean mayores problemas, el proyecto de artículo 48 constituye una excepción: una organización puede invocar responsabilidad solo si el interés de la comunidad internacional en que se fundamenta la obligación violada forma parte de las funciones de la organización internacional. | UN | على الرغم من أن معظم القواعد المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية لا تطرح مشاكل كبرى، يمثل مشروع المادة 48 استثناء في هذا الصدد: إذ لا يجوز لمنظمة ما أن تحتج بالمسؤولية إلا إذا كان صون مصلحة المجتمع الدولي التي تكمن وراء الالتزام الذي خُرق يندرج ضمن مهام المنظمة الدولية. |