"mohamed shahabuddeen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محمد شهاب الدين
        
    • ومحمد شهاب الدين
        
    • محمد أمين العباسي المهدي
        
    Entre tanto, Indonesia, después de la renuncia del Sr. Mohamed Shahabuddeen, designó Magistrado ad hoc al Sr. Thomas Franck. UN وفي هذه الأثناء، اختارت إندونيسيا السيد توماس فرانك قاضيا خاصا، عقب استقالة السيد محمد شهاب الدين.
    Posteriormente Bahrein designó magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen. UN واختارت البحرين لاحقا السيد محمد شهاب الدين قاضيا خاصا.
    Entre tanto, Indonesia, después de la renuncia del Sr. Mohamed Shahabuddeen, designó Magistrado ad hoc al Sr. Thomas Franck. UN وفي هذه الأثناء، اختارت إندونيسيا السيد توماس فرانك ليكون قاضيا خاصا، عقب استقالة السيد محمد شهاب الدين.
    Posteriormente Bahrein designó Magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen y, tras de la renuncia de éste, al Sr. Ives L. Fortier. UN واختارت البحرين لاحقا السيد محمد شهاب الدين ليكون قاضيا خاصا. وبعد استقالة السيد شهاب الدين، اختارت البحرين السيد إيف ل.
    Los magistrados Wolfgang Schomburg (Alemania) y Mohamed Shahabuddeen (Guyana) dimitieron de la Sala de Apelaciones en noviembre de 2008 y mayo de 2009, respectivamente. UN واستقال من دائرة الاستئناف في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وأيار/مايو 2009 على التوالي القاضيان ولفغانغ شومبورغ (ألمانيا)، ومحمد شهاب الدين (غيانا).
    Ante la renuncia del Magistrado ad hoc Valticos, Bahrein designó en su sustitución al Sr. Mohamed Shahabuddeen y, cuando éste renunció a su vez, al Sr. Ives L. Fortier. UN 97 - ونظرا لاستقالة القاضي الخاص فالتيكوس، اختارت البحرين السيد محمد شهاب الدين ليكون قاضيا خاصا.
    Indonesia designó Magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen y Malasia al Sr. Christopher G. Weeramantry. UN 250 - واختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين واختارت ماليزيا السيد كريستوفر غ.
    Indonesia designó Magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen y Malasia al Sr. Christopher G. Weeramantry. UN 236 - واختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين قاضيا خاصا واختارت ماليزيا السيد كريستوفر غ.
    Mohamed Shahabuddeen UN محمد شهاب الدين
    El Magistrado Deschênes fue reemplazado el 16 de junio de 1997 por el Magistrado Mohamed Shahabuddeen (Guyana). UN وقد حل محله في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ القاضي محمد شهاب الدين )غيانا(.
    Ante la renuncia del Magistrado ad hoc Valticos, Bahrein designó en su sustitución al Sr. Mohamed Shahabuddeen y, cuando éste renunció a su vez, al Sr. Ives L. Fortier. UN 107 - ونظرا لاستقالة القاضي الخاص فالتيكوس، اختارت البحرين السيد محمد شهاب الدين ليكون قاضيا خاصا. وبعد أن استقال أيضا القاضي الخاص شهاب الدين، اختارت البحرين السيد إيف ل.
    Magistrado Mohamed Shahabuddeen UN القاضي محمد شهاب الدين
    Sustitución de Mohamed Shahabuddeen (Guyana) (cuya dimisión se hizo efectiva el 11 de mayo de 2009) UN استبدال محمد شهاب الدين (غيانا) (استقال اعتبارا من 11 أيار/مايو 2009)
    El magistrado Mohamed Shahabuddeen (Guyana), quien había prestado servicios en la Sala de Apelaciones renunció durante el período sobre el que se informa. UN وقد استقال القاضي محمد شهاب الدين (غيانا)، الذي عمل في دائرة الاستئناف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Sustitución de Mohamed Shahabuddeen (Guyana) (cuya dimisión fue efectiva el 11 de mayo de 2009) UN استبدال محمد شهاب الدين (غيانا) (استقال اعتبارا من 11 أيار/مايو 2009)
    Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana)* UN السيد محمد شهاب الدين )غيانا(*
    Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) 55 UN السيد محمد شهاب الدين )غيانا( ٥٥
    Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) 127 UN السيد محمد شهاب الدين )غيانا( ٧٢١
    Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) UN " السيد محمد شهاب الدين )غيانا(
    La Sala de Apelaciones está integrada por Claude Jorda (Presidente, Francia), Lal Chand Vohrad (Malasia), Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Rafael Nieto - Navia (Colombia) y Fausto Pocar (Italia). UN أما دائرة الاستئناف فمؤلفة من القضاة كلود جوردا (الرئيس، فرنسا)، ولال شاند فوهراه (ماليزيا)، ومحمد شهاب الدين (غيانا)، ورافاييل نيتو - نافيا (كولومبيا)، وفاوستو بوكار (إيطاليا).
    Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) UN السيد محمد أمين العباسي المهدي (مصر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus