Entre tanto, Indonesia, después de la renuncia del Sr. Mohamed Shahabuddeen, designó Magistrado ad hoc al Sr. Thomas Franck. | UN | وفي هذه الأثناء، اختارت إندونيسيا السيد توماس فرانك قاضيا خاصا، عقب استقالة السيد محمد شهاب الدين. |
Posteriormente Bahrein designó magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen. | UN | واختارت البحرين لاحقا السيد محمد شهاب الدين قاضيا خاصا. |
Entre tanto, Indonesia, después de la renuncia del Sr. Mohamed Shahabuddeen, designó Magistrado ad hoc al Sr. Thomas Franck. | UN | وفي هذه الأثناء، اختارت إندونيسيا السيد توماس فرانك ليكون قاضيا خاصا، عقب استقالة السيد محمد شهاب الدين. |
Posteriormente Bahrein designó Magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen y, tras de la renuncia de éste, al Sr. Ives L. Fortier. | UN | واختارت البحرين لاحقا السيد محمد شهاب الدين ليكون قاضيا خاصا. وبعد استقالة السيد شهاب الدين، اختارت البحرين السيد إيف ل. |
Los magistrados Wolfgang Schomburg (Alemania) y Mohamed Shahabuddeen (Guyana) dimitieron de la Sala de Apelaciones en noviembre de 2008 y mayo de 2009, respectivamente. | UN | واستقال من دائرة الاستئناف في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وأيار/مايو 2009 على التوالي القاضيان ولفغانغ شومبورغ (ألمانيا)، ومحمد شهاب الدين (غيانا). |
Ante la renuncia del Magistrado ad hoc Valticos, Bahrein designó en su sustitución al Sr. Mohamed Shahabuddeen y, cuando éste renunció a su vez, al Sr. Ives L. Fortier. | UN | 97 - ونظرا لاستقالة القاضي الخاص فالتيكوس، اختارت البحرين السيد محمد شهاب الدين ليكون قاضيا خاصا. |
Indonesia designó Magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen y Malasia al Sr. Christopher G. Weeramantry. | UN | 250 - واختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين واختارت ماليزيا السيد كريستوفر غ. |
Indonesia designó Magistrado ad hoc al Sr. Mohamed Shahabuddeen y Malasia al Sr. Christopher G. Weeramantry. | UN | 236 - واختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين قاضيا خاصا واختارت ماليزيا السيد كريستوفر غ. |
Mohamed Shahabuddeen | UN | محمد شهاب الدين |
El Magistrado Deschênes fue reemplazado el 16 de junio de 1997 por el Magistrado Mohamed Shahabuddeen (Guyana). | UN | وقد حل محله في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ القاضي محمد شهاب الدين )غيانا(. |
Ante la renuncia del Magistrado ad hoc Valticos, Bahrein designó en su sustitución al Sr. Mohamed Shahabuddeen y, cuando éste renunció a su vez, al Sr. Ives L. Fortier. | UN | 107 - ونظرا لاستقالة القاضي الخاص فالتيكوس، اختارت البحرين السيد محمد شهاب الدين ليكون قاضيا خاصا. وبعد أن استقال أيضا القاضي الخاص شهاب الدين، اختارت البحرين السيد إيف ل. |
Magistrado Mohamed Shahabuddeen | UN | القاضي محمد شهاب الدين |
Sustitución de Mohamed Shahabuddeen (Guyana) (cuya dimisión se hizo efectiva el 11 de mayo de 2009) | UN | استبدال محمد شهاب الدين (غيانا) (استقال اعتبارا من 11 أيار/مايو 2009) |
El magistrado Mohamed Shahabuddeen (Guyana), quien había prestado servicios en la Sala de Apelaciones renunció durante el período sobre el que se informa. | UN | وقد استقال القاضي محمد شهاب الدين (غيانا)، الذي عمل في دائرة الاستئناف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Sustitución de Mohamed Shahabuddeen (Guyana) (cuya dimisión fue efectiva el 11 de mayo de 2009) | UN | استبدال محمد شهاب الدين (غيانا) (استقال اعتبارا من 11 أيار/مايو 2009) |
Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana)* | UN | السيد محمد شهاب الدين )غيانا(* |
Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) 55 | UN | السيد محمد شهاب الدين )غيانا( ٥٥ |
Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) 127 | UN | السيد محمد شهاب الدين )غيانا( ٧٢١ |
Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) | UN | " السيد محمد شهاب الدين )غيانا( |
La Sala de Apelaciones está integrada por Claude Jorda (Presidente, Francia), Lal Chand Vohrad (Malasia), Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Rafael Nieto - Navia (Colombia) y Fausto Pocar (Italia). | UN | أما دائرة الاستئناف فمؤلفة من القضاة كلود جوردا (الرئيس، فرنسا)، ولال شاند فوهراه (ماليزيا)، ومحمد شهاب الدين (غيانا)، ورافاييل نيتو - نافيا (كولومبيا)، وفاوستو بوكار (إيطاليا). |
Sr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) | UN | السيد محمد أمين العباسي المهدي (مصر) |