"mohammed abu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محمد أبو
        
    Mohammed Abu Qwata Salah Abu Qweita o Mohammed Abu Gatta, 60 ó 65 años UN محمد أبو قواطة أو صلاح أبو قويطة أو محمد أبو قطة ٦٠ أو ٦٥
    También ayer en Gaza, las fuerzas de ocupación asesinaron a un niño palestino de 14 años, Mahmoud Mohammed Abu Zaher, en un parque en Khan Younis. UN وقتلت أيضا قوات الاحتلال أمس صبيا فلسطينيا عمره 14 سنة واسمـه محمود محمد أبو زاهـر في ملعب في خان يونس.
    Mr. Mohammed Abu Taher, PS to Shipping Minister, Ministry of Shipping UN السيد محمد أبو طاهر، مساعد لوزير النقل البحري، وزارة النقل البحري
    El nuevo Presidente de la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea, mi amigo el diputado egipcio Mohammed Abu El Enein, se ha comprometido a proseguir con esa tarea durante los próximos dos años. UN والرئيس الجديد للجمعية البرلمانية، صديقي النائب البرلماني المصري محمد أبو العنين، ملتزم بمواصلة ذلك العمل خلال العامين المقبلين.
    En relación con la situación en la Jamahiriya Árabe Libia, hay una causa en curso, a saber, la causa El Fiscal c. Muammar Mohammed Abu Minyar Gaddafi, Saif Al-Islam Gaddafi y Abdullah Al-Senussi. UN وفيما يتعلق بالحالة في الجماهيرية العربية الليبية، هناك قضية واحدة جارية، هي قضية المدعي العام ضد معمر محمد أبو منيار القذافي، وسيف الإسلام القذافي، وعبد الله السنوسي.
    El 22 de noviembre de 2011, la Sala de Cuestiones Preliminares I decidió concluir el procedimiento contra Muammar Mohammed Abu Minyar Gaddafi tras recibir un certificado de defunción de las autoridades libias. UN 38 - في 22 تشرين الأول/نوفمبر 2011، قررت الدائرة التمهيدية الأولى إنهاء إجراءات الدعوى ضد معمر محمد أبو منيار القذافي بعد استلام شهادة وفاة من السلطات الليبية.
    El mismo día, otro ataque aéreo israelí a la ciudad de Deir Al Balah acabó con la vida de Mohammed Abu Aisheh, director del programa educativo del canal satélite Al-Quds. UN وفي اليوم نفسه، أسفرت غارة جوية إسرائيلية أخرى في بلدة دير البلح عن مقتل محمد أبو عيشة مدير برنامج التعليم في قناة القدس الفضائية.
    :: Hatem Mohammed Abu Salem (de 25 años) fue muerto durante un ataque contra su hogar en Beit Hanoun; UN :: قُتل حاتم محمد أبو سالم (العمر 25 سنة) في هجوم على منزله في بيت حانون؛
    Mohammed Abu Awad, 52 años UN محمد أبو عوض، ٢٥
    Mohammed Abu Asi, 39 años UN محمد أبو عيسى، ٣٩
    Mohammed Abu Abdo, 28 años UN محمد أبو عبده، ٢٨
    273. El 23 de agosto de 1994, el Tribunal Superior de Justicia dictaminó que a Mohammed Abu Grara, de Rafah, de quien se sospechaba que era un colaborador, pero que de hecho no lo era, no podría concedérsele refugio en Israel. UN ٢٧٣ - في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٤، قضت محكمة العدل العليا بعدم منح اللجوء في اسرائيل الى محمد أبو جراره من رفح، الذي اشتبه في انه كان أحد المتعاونين مع السلطات، ولكنه لم يكن كذلك في الواقع.
    Las casas, de propiedad de las familias de Mohammed Abu Danhash y Othman Al Fallah, fueron demolidas con todo lo que contenían inmediatamente después de que la unidad de la Policía Fronteriza antiterrorista especial mató a disparos a un dirigente prófugo de una célula del movimiento Hamas que aparentemente se ocultaba dentro de las casas. UN وقد دمرت المنازل المملوكة ﻷسرتي محمد أبو دنهش وعثمان الفلاح بجميع ما فيها بعد أن قامت وحدة مكافحة اﻹرهاب التابعة لشرطة الحدود الخاصة بإطلاق النار على قائد مطلوب ﻹحدى خلايا حماس ذكر أنه مختبئ في هذين المنزلين فأردته قتيلا.
    El 19 de septiembre, las fuerzas de seguridad dieron a conocer el arresto del Dr. Ali Mohammed Abu Ras, jefe del Instituto árabe en Abu Dis y una de las figuras principales del ala civil del movimiento Hamas. UN ٢٧٩ - وفي ١٩ أيلول/سبتمبر، كشفت قوات اﻷمن عن اعتقال الدكتور على محمد أبو راس، رئيس المعهد العربي في أبو ديس وأحد الشخصيات الرئيسية في الجناح المدني لحركة حماس.
    24. Abdelfattah Mohammed Abu Al-Rab UN 24 - عبد الفتاح محمد أبو الراب
    El mismo día, 23 de febrero, en Gaza, las fuerzas de ocupación dieron muerte al niño palestino de 14 años Mahmoud Mohammed Abu Zaher cuando se encontraba en un terreno de juego de Jan Yunis. UN وفي يوم 23 شباط/فبراير أيضاً، قتلت قوات الاحتلال في غزة صبياً فلسطينياً في الرابعة عشرة من عمره، وهو محمود محمد أبو زاهر، بينما كان في ملعب في خان يونس.
    Adly Mohammed Abu Taha (a consecuencia de lesiones sufridas el 17 de marzo de 2004) UN عدلي محمد أبو طه (جراء جروح أصيب بها يوم 17 آذار/مارس 2004)
    3. Abdel Salam Mahmoud Mohammed Abu Eiyadeh (a causa de las heridas sufridas el 19 de mayo de 2004) UN 3 - عبد السلام محمود محمد أبو عيادة (توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 19 أيار/مايو 2004)
    3. Wael Mohammed Abu Al-Jidyan (15 años de edad) UN 3 - وائل محمد أبو الجديان (العمر 15 عاما)
    Wissam Mohammed Abu Zaekeh (falleció como consecuencia de las heridas recibidas el 30 de agosto de 2004) UN وسام محمد أبو زايكه (توفي متأثرا بجروح أُصيب بها في 30 آب/أغسطس 2004)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus