"moldavia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مولدوفا
        
    • ومولدوفا
        
    • المولدوفية
        
    • مولدافيا
        
    Sr. Marin Molosag, Gobernador Adjunto del Banco Nacional de Moldavia UN السيد مارين مولوزاغ، نائب حاكم البنك الوطني في مولدوفا
    Entre los sospechosos figuraban personas de la Federación de Rusia y la región Transnistria de Moldavia. UN وكان من بين المشتبه فيهم أشخاص من الاتحاد الروسي ومنطقة ترانسنيستريا الواقعة في جمهورية مولدوفا.
    Moldavia es un país profundamente endeudado, donde el desempleo es alto y la industria vitivinícola que alguna vez estuvo muy bien considerada hoy está en decadencia. Rusia ocasionalmente le corta el gas y muchos de sus cuatro millones de habitantes se fueron del país. News-Commentary ترزح مولدوفا تحت أعباء الديون الثقيلة، ومعدلات البطالة المرتفعة، وانحدار صناعة النبيذ التي كانت تلقى احتراماً كبيراً من قبل. وكثيراً ما تقطع روسيا عنها إمدادات الغاز.
    Otras oficinas en los países han iniciado su propio desarrollo de la capacidad en materia de evaluación en 2003, entre ellas las de Guatemala, Moldavia y Panamá. UN وثمة مكاتب قطرية أخرى عديدة قد شرعت في تنمية قدرات التقييم لديها في عام 2003، ومنها المكاتب القطرية في بنما وغواتيمالا ومولدوفا.
    Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, Islandia, Moldavia, Montenegro, Serbia, Turquía y Ucrania se suman a esta declaración, cuyo texto completo ha sido distribuido. UN وتؤيد هذا البيان الذي تم توزيع نصه المفصل ألبانيا وأوكرانيا وأيسلندا والبوسنة والهرسك وتركيا والجبل الأسود وصربيا وكرواتيا ومولدوفا.
    Es decir, hasta hace poco, Moldavia no era aún un país real, que era parte de la Unión Soviética. Open Subtitles "كيشيناو ، مولدوفا" "حتى وقت قريب "مولدوفا لم تكن بلداً كانت جزء من الإتحاد السوفيتي
    Se cambió el nombre de " República Socialista Soviética de Moldavia " por el de " República de Moldova " (23 de mayo de 1991). UN وغيرت اسم البلد من جمهورية مولدوفا الاشتراكية السوفياتية إلى جمهورية مولدوفا (23 أيار/مايو 1991).
    En los países de la Comunidad de Estados Independientes, este indicador varía de 8,8 (Kirguistán) a 16,3 (Moldavia). UN ويتراوح هذا المؤشر في بلدان رابطة الدول المستقلة بين 8.8 (قيرغيزستان) و16.3 (مولدوفا).
    República de Moldavia UN جمهورية مولدوفا
    Por ejemplo, cuando Moldavia solicite ser miembro de la Unión Europea, Rusia puede desplazarse para anexar la región moldava de Transnistria, que es una región separatista donde las tropas rusas han estado estacionadas durante dos décadas. Y Moldavia ahora sabe que, en caso de que eso suceda, Occidente no va a intervenir militarmente para proteger su soberanía. News-Commentary على سبيل المثال، عندما تطلب مولدوفا الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي، قد تتحرك روسيا لضم إقليمها الانفصالي ترانسنيستريا، حيث ظلت القوات الروسية متمركزة طيلة عقدين من الزمان. والآن تعلم مولدوفا علم اليقين أن الغرب لن يتدخل عسكرياً لحماية سيادتها إذا حدث ذلك.
    Moldavia sale del congelador News-Commentary مولدوفا تخرج من عزلتها
    El gran pueblo de Moldavia siempre estará en deuda con Marvin. Open Subtitles سيظل قوم (مولدوفا) الطيبين مدينين لـ (مارفين) دائماً
    - ¿Sabes qué hacen en Moldavia? Open Subtitles -هل تعلم ماذا يفعلون في مولدوفا ؟
    Moldavia, Europa del Este Base aérea militar de Estados Unidos Open Subtitles "مولدوفا)، (أوروبا الشرقية)) قاعدة القوات الجوية الأميركية"
    Moldavia. La tenían los rusos y la perdieron. Open Subtitles "مولدوفا"، كان الروس يحتلونها وخسروها
    8. Durante los dos últimos años, el Consejero Especial facilitó también apoyo a varias instituciones nacionales de reciente creación, como son, la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica, la Comisión de Derechos Humanos de Zambia, la Comisión de Derechos Humanos de Malawi, la Comisión de Derechos Humanos de Uganda, la Oficina Nacional Letona de Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos de Moldavia. UN 8- وفي أثناء السنتين الماضيتين، قدم المستشار الخاص أيضا دعما لمؤسسات وطنية حديثة العهد هي: لجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان، ولجنة زامبيا لحقوق الإنسان، ولجنة ملاوي لحقوق الإنسان، ولجنة أوغندا لحقوق الإنسان، ومكتب لاتفيا لحقوق الإنسان، ومركز مولدوفا لحقوق الإنسان.
    Como en otros períodos de sesiones precedentes, el Senegal presentará un proyecto de resolución relativo a los jóvenes conjuntamente con Moldavia y con Portugal, y espera que se beneficie de un amplio apoyo. UN وكما حدث في الدورات السابقة، سوف تقدم السنغال مشروع قرار يتصل بالشباب، بالتعاون مع البرتغال ومولدوفا وتأمل أن يتلقى هذا المشروع دعما كبيرا.
    El antiguo imperio ruso también experimenta una creciente agitación, una suerte de reacción demorada frente al colapso de la Unión Soviética en 1991: Rusia ataca a Ucrania y continúan los estallidos de violencia en Georgia, Moldavia y otros sitios. News-Commentary وتشهد الإمبراطورية الروسية السابقة أيضاً اضطرابات متزايدة، أشبه بردة فعل متأخرة لانهيار الاتحاد السوفييتي في عام 1991، مع مهاجمة روسيا لأوكرانيا واندلاع أعمال العنف بشكل مستمر في جورجيا ومولدوفا وأماكن أخرى. وفي شرق آسيا، تشكل التوترات بين الصين واليابان ــ أصداء القرن الماضي ــ خطراً متزايدا.
    El gas es una tentadora forma de influencia y coacción, y Rusia ya lo ha usado contra Georgia, Letonia, Lituania y Moldavia. Sin embargo, cuando Gazprom (la compañía estatal que tiene el monopolio del gas) obedeció las instrucciones de Putin y cerró el grifo que va a Ucrania, Rusia cruzó un nuevo umbral. News-Commentary إن الغاز يمنح مالكيه نوعاً مغرياً من القوة، ولقد استخدمت روسيا هذه القوة بالفعل ضد جورجيا، ولاتفيا، ولتوانيا، ومولدوفا. ولكن حين تمتثل شركة جازبروم الروسية المملوكة للدولة، والتي تحتكر إنتاج الغاز في روسيا، لتعليمات بوتن فتمنع الغاز عن أوكرانيا، فإن روسيا بهذا تكون قد تجاوزت عتبة جديدة وخطيرة.
    Rusia ya ha recorrido su parte del camino: se ha ajustado a los niveles establecidos para los flancos, ha cumplido sus compromisos en relación con los armamentos convencionales limitados por el Tratado que tiene en Georgia y Moldavia y, por último, ha ratificado el Acuerdo de Adaptación del Tratado FACE. UN وقد مارست روسيا الدور المنوط بها - فقد امتثلت للحدود المفروضة على النطاق وأوفت بالتزاماتها فيما يتصل بالأسلحة التقليدية التي تحد منها المعاهدة في جورجيا ومولدوفا وصدقت على اتفاق تعديل معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    El 2 de septiembre de 1990 la región situada en la ribera izquierda del río Nistru se autoproclamó " la República Socialista Soviética Nistria de Moldavia " con la ciudad de Tiraspol por capital, bajo la presión de algunos líderes separatistas locales y con el apoyo directo del poder central de Moscú. UN ففي 2 أيلول/سبتمبر 1990، أعلنت المنطقة الواقعة على الضفة اليسرى لنهر نيسترو عن نفسها على أنها " الجمهورية الاشتراكية السوفياتية النيستريانية المولدوفية " واتخذت من مدينة تيراسبول عاصمة لها، تحت ضغوط من بعض الزعماء الانفصاليين المحليين وبدعم مباشر من القوة المركزية في موسكو.
    "Paso de Birgau ,Moldavia Día de hoy" Open Subtitles ممر بريجون ، مولدافيا اليوم الحاضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus