¿Están molestos porque tienen que hacer dinero legal ahora? | Open Subtitles | كلكم غاضبون لأن عليكم أن تجنوا المال بشكل قانوني الآن |
- Están bastante molestos. - Mamá lo estaba, no estoy segura de papá. | Open Subtitles | لقد كانوا غاضبين جداً امي فقط ,لست متاكدة ان أبي غاضب |
Al principio eran divertidos, pero ahora son molestos. | Open Subtitles | في الماضي كانوا لطفاء والآن أصبحوا مزعجين. |
¿Conoces todos esos molestos sentimientos que Ben ha estado teniendo como la culpa, la empatía? | Open Subtitles | تعرفين , تلك المشاعر المزعجة التي لديّ؟ الشعور بالذنب والتعاطف |
Chris, tu padre y yo estamos muy molestos con tu nueva actitud. | Open Subtitles | كريس .. أنا و والدك منزعجين جداً من تصرفاتك الجديدة |
Primero, están molestos por tener que pasar el control la seguridad de la corte. | TED | أولاً، هم منزعجون من التفتيش الذي يمرّون به عند أمن المحكمة. |
Yo bajaría a su nombramiento, y seguiría su carrera, porque es uno de esos molestos que creen que la ley puede ser honesta. | Open Subtitles | كنت حينها لنزلت لحضور أداء القسم ولتتبعت مسيرتك لأنك أحد أولئك المزعجين الذين يعتقدون أنه بإمكان القانون أن يغدو عادلاً |
Uno pensaría que todos los ruidos serían molestos, pero no es así. | Open Subtitles | يخال لكم أن تكون الأصوات المدوية مزعجة لكنها ليست كذلك |
Cuando hablo con empresarios, a menudo los hago sentir muy molestos al contradecirlos y decir que no, sus empleados no son el activo más valioso. | TED | عندما أتحدث مع رجال الأعمال، عادة ما أجعلهم جد مستائين عندما أعارضهم وأخبرهم لا، موظفيكم ليسوا أثمن أصولكم. |
Los eugenistas estaban molestos de que su gran trabajo había sido expuesto. | Open Subtitles | أختصاصيوا تحسين النسل كانوا غاضبون لأن عملهم العظيم فُضح |
No importa si es su enfermedad número 58 ó 907. ¿Están molestos conmigo? | Open Subtitles | لا فرق فيما إذا كان المرض رقم 58 أو 907 أأنتم غاضبون منّي؟ |
Tengo algunos agentes molestos que quisieran quitarte tus privilegios de usar tijeras. | Open Subtitles | لدي عملاء غاضبون يرغبون بأخذ عملك الفني الذي قصصته |
Acabo de hablar con las autoridades mexicanas. Están molestos porque no les avisamos antes. | Open Subtitles | السُلطات المكسيكية غاضبين أننا لم نخبرهم مبكراً |
Creía que los franceses estaban molestos por desacuerdos entre nuestros países pero no es el caso. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الفرنسيين سيكونوا غاضبين من حرب العراق وهذا الخلاف سخيف بين بلدينا ولكنها ليست القضيه |
Increíble cuan molestos pueden ser los admiradores... | Open Subtitles | لا يصدق كم أن المشجعون يمكن أن يكونوا مزعجين |
Le dije que sus amigos son molestos. | Open Subtitles | قلت لها انني وجدت اصدقائها مزعجين |
Me esforcé por oírlos y sabía que si seguía intentando, quizá regresarían esos molestos destellos. | Open Subtitles | كافحت لسماعهم. وعلِمتُ بأنّني إن حاولت بجهد أكبر، قد يجلب لي ذلك أكثر من تلك الومضات المزعجة. |
Algunos de los más grandes matemáticos de la época de Cantor estaban muy molestos con estas cosas e intentaron hacer que los distintos infinitos fuesen irrelevantes, | TED | بعض عمالقة الرياضيات في زمن كانتور كانوا منزعجين من هذه الأشياء. |
¿Crees que están molestos por el hecho de que están siendo expuestos? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم منزعجون لان حقيقة وجودهم أنكشفت؟ |
Con suerte... pinchará el que no debía y acabará en otra dimensión con Giles gigantes que aplastan piratas enanos y molestos. | Open Subtitles | مع بعض الحظ سينتهي به المطاف في بعد آخر، يقطنه جايلز آخر بطول خمسين قدم و يسحق القراصنة المزعجين |
Las consideran obstáculos molestos, frustrantes, y entonces salen corriendo y tienen pensamientos de cielo azul. | TED | فهم يعتبرونها مجرد عراقيل مزعجة ومحبطة، ومن ثم يندفعون لتأمل السماء الزرقاء. |
Los pescadores estaban tan molestos por no tener suficiente pesca que hicieron algo que nadie esperaba. | TED | كان الصيادون مستائين من قلة أعداد سمك الصيد لدرجة أنهم قاموا بعمل لم يتوقعه أحد. |
Los moran son guerreros que protegen nuestra comunidad y el ganado, y también están molestos con el problema. | TED | الموران هم المحاربون الذين يحمون مجتمعنا وماشيتنا, وهم كذلك مستاؤون من هذه المشكلة. |
No habrá molestos testigos que se entrometan con la historia digital que he creado. | Open Subtitles | لا شهود مزعجون ليقفوا في طريق القصة الرقمية التي قمت ببنائها |
¿Me puede dar unos buenos medicamentos... para estos dolores de cabeza molestos? | Open Subtitles | هل يمكنك إعطائي بعض الأدوية اللطيفة لهذه الصداع المزعج ؟ |
Sólo están algo molestos por lo que sucedió esta mañana. | Open Subtitles | إنهم فقط متضايقون بسبب ما حدث هذا الصباح |
Técnicamente, lo que estamos haciendo puede considerarse ilegal, por eso estoy rodeado por once de nuestros abogados más molestos. | Open Subtitles | طبقاً للحقائق ، ما نفعله من الممكن أن يعتبر شئ غير قانونى و لهذا فأنا مُحاط ب 11 من أكثر محامينا إزعاجاً |
Los gordos padres de Vickie estaban muy molestos por ser arrastrados a este desastre. | Open Subtitles | والدا "فيكي" البدينة كانا متضايقين للغاية لأنه قد تم جرها لتلك الفوضى |