...no tiene que haber temor. ¿En qué tipo de montaña rusa estás? | TED | ليس من الضروري أن يكون الخوف. ما هو نوع السفينة الدوارة أنت عليها؟ |
Porque no aguanto esa montaña rusa. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن تحمل. تلك السفينة الدوارة |
Ahora lo veo el problema con esta montaña rusa es que hay demasiadas subidas aburridas. | Open Subtitles | كما أرى الأمر، مشكلة هذه الأفعوانية هي وجود الكثير من الأجزاء الصاعدة المملة |
Y desde que tuvimos ese encuentro hace tres años y medio todo ha sido una montaña rusa. | TED | ومنذ ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات و نصف، كانت تلك المدة مثل قطار الملاهي السريع. |
He pasado los últimos 20 años desarmando y desprogramando estos mensajes, y ha sido una montaña rusa. | TED | لقد أمضيت عشرين سنة في تفريغ تلك الرسائل والتخلص من برمجتها في العقول وقد كان الأمر بمثابة ركوب أفعوانية |
Yo estaba esperando en la cola de la montaña rusa cuando el apareció y me pregunto si podiamos compartir un asiento | Open Subtitles | كنت أنتظر في الطابور لركوب العجلة الهوائية حين طلب مني إن كنت أريد أن اشاركه في عربته |
Quiero dar marcha atrás a esta montaña rusa... en la que me pusiste. | Open Subtitles | أريد استرجاع هذه السفينة الدوارة هذا ما وضعتني فيه |
Bueno, estoy en una montaña rusa emocional. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديك أن أبدو سعيدة جدا. حسنا، أنا على العاطفية السفينة الدوارة. |
Ya sabes, todo el mundo dice que suben a la montaña rusa por sus hijos, pero los adultos lo disfrutan. | Open Subtitles | تعلمين، الجميع يقولون أنهم ركبوا السفينة الدوارة من أجل أطفالهم لكن البالغون يحبونها. |
Tengo estos sueños donde estoy en una montaña rusa... | Open Subtitles | تحدث لي أحلام غريبه .. حيث أنا على السفينة الدوارة |
A veces es como leer una montaña rusa. | TED | في بعض الأحيان، مثل القراءة الأفعوانية. |
- ¿No? Había vientos de 40 nudos. Tú ya sabes el barco era una montaña rusa. | Open Subtitles | كنا في عاصفة بسرعه 45 عقدة و كانت السفينة مثل الأفعوانية |
¿Quién iba detrás en la montaña rusa? | Open Subtitles | حسناً من الذي كان يجلس خلفنا في الأفعوانية ؟ |
Estoy seguro que tienes mejores cosas que hacer que subir a la montaña rusa. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لديك أشياء أفضل من التسكع و ركوب قطار الملاهي |
Mi mamá dio a luz después de subirse a la montaña rusa. | Open Subtitles | إن أمي دخلت بالمخاض بعد صعودها قطار الملاهي |
No, no, no. Suena como una montaña rusa o algo así. Necesitas algo fuerte. | Open Subtitles | هذا أشبه بإسم لسفينه أفعوانية أو ما شابه، إنّكَ تحتاج إلى أسم قوي، أسم بسيط. |
Suficentemente alta para subir ella sola a la montaña rusa. | Open Subtitles | طويل بما يكفي لركوب جبل الفضاء من تلقاء نفسه |
No me imagino siendo tu chica en una montaña rusa. ¿Qué te ocurre? | Open Subtitles | لن أقول أني فتاة على القطار السريع ما خطبك يا رجل؟ |
Creo que mejor construiré una montaña rusa. | Open Subtitles | أظنني سأبني قطار ملاهي بدلاً من ذلك. |
"Soy la persona más aburrida porque nunca he subido a una montaña rusa." | Open Subtitles | " l صباحاً المملّون لأن l've مَا على a قاطرة سريعة. |
Mañana voy a comer queso cremoso y a una montaña rusa invertida. | Open Subtitles | غداً سوف آكل جبنه سائله. وسأذهب الى لعبة قطار الموت. |
Lo más interesante es que la montaña rusa no existe realmente. | TED | والشىء المثير أن دوامة الملاهى غير متواجدة بالفعل |
Y verá que ahorrar para el futuro es más emocionante que una montaña rusa. | Open Subtitles | وستجد أن إدخار المال لمستقبلك أكثر إثارة من ركوب القطار الإفعواني |
Sabía que llegaría el día... pero no esperaba esta montaña rusa. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّه يَجيءُ - أنا فقط ما كُنْتُ أَتوقّعُ مثل هذه القاطرة السريعةِ. |
- Actua como que nunca ha estado en una montaña rusa con un burrito de frijoles en su estómago. | Open Subtitles | كانها لم تركب يوما في افعوانية وشطيرة الفاصوليا في معدتها |
Siempre ha sido una montaña rusa. | Open Subtitles | لقد كان الأمر بالنسبة لي دائما كالأفعوانية. |
Gever Tulley: Una montaña rusa construida por niños de 7 años. | TED | قيفر توللي: مركبة دوارة بناها طفل عمره سبعة سنوات |