Y siempre la misma rutina.... montar a caballo por los viñedos cenas románticas con su reserva especial de vinos... | Open Subtitles | نعم إنه نفس الروتين ركوب الخيل خلال الفاين وارد عشاء رومانسي مع زجاجة الخمر المفضلة لديه |
Podría llevar a Hilda a montar a caballo por su despedida de soltera. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعل حفلة هيلدا لتوديع العزوبية عن طريق ركوب الخيل |
Cómo usted aprendió tales excelentes ¿montar a caballo y puntería del caballo? | Open Subtitles | كيف تعلّمت مثل هذا الممتاز ركوب الخيل ومهارة الرمي؟ |
A ti y a Venecia os gusta montar a caballo, a mí gusta fumar, beber y perder dinero a la ruleta. | Open Subtitles | أنت و "فينيشا" تتحمسان لركوب الخيل و أنا أحب التدخين و الشرب و انفاق المال على طاولة الروليت |
Señora, mira como que tuve que enséñarle algo más ...además del montar a caballo del caballo y puntería. ¿- cuál es ése? | Open Subtitles | السيدة، يبدو مثل أنا يجب أن علّمك شيء آخر . . بالأضافة إلى ركوب الخيل ومهارة رمي. |
Como montar a caballo, comer pan frito, ir de cacería. | Open Subtitles | مثل ركوب الخيل, اكل الخبز المحمر,نقوم بالصيد .. |
Se puede pasear, montar a caballo y tiene unas vistas al valle preciosas. | Open Subtitles | هناك يمكننا الذهاب في جولة و ركوب الخيل وهناكمشهدرائعللوادي, |
sabe montar a caballo. | Open Subtitles | للانشطه الميدانيه قم باختيار الانسه لى داجى والتى هى ماهره فى ركوب الخيل |
Quería montar a caballo hoy pero había mal tiempo. | Open Subtitles | أردت ركوب الخيل اليوم ولكن الجو كان سيئا للغاية |
Mi padre estaba... estaba interesado... en todo eso de volver a montar a caballo. | Open Subtitles | والدي لقد كان مهتماً في جميع أمور ركوب الخيل |
Vale, sólo para dejarlo claro, sólamente vamos a montar a caballo. | Open Subtitles | حسناً ، لـ يكون الامر واضخاً سنقوم بفقط بـ ركوب الخيل |
Esto debería ser divertido, ya sabes, montar a caballo al aire libre. | Open Subtitles | صدقاً, اعني, يفترض بهذا أن يكون ممتعاً كما تعلم, ركوب الخيل في الهواء الطلق |
Un intento de arreglar un mal día se convierte en un descenso hacia la locura, en "Nunca debí pensar que montar a caballo sería mucho mejor que hacer tirolina." | Open Subtitles | محاولة جعل يوم سيء أفضل إنزلق إلى الجنون في كان يجب أن لا أعتقد أبداً أن ركوب الخيل سيكون أفضل من الإنزلاق بالحبل |
¿No debería ir primero a montar a caballo para niños? | Open Subtitles | لا ينبغي أن يذهب على واحدة من كيدي ركوب الخيل أولا؟ |
montar a caballo se supone que es divertido pero aunque uses los zapatos correctos y un casco y todo, la protección no siempre funciona. | Open Subtitles | ركوب الخيل يفترض أن يكون ممتعا، لكن حتى لو كنتِ ترتدين الحذاء المناسب مع الخوذة وكل شيء، الحماية لا تنفع دائما. |
Él tuvo una reunión muy importante un día, pero en vez de ir... me llevó a montar a caballo, me leía cuentos antes de dormir todas las noches... | Open Subtitles | كان عنده إجتماع هام جدا ذات يوم و بدلا من حضوره أخذني لركوب الخيل يقرأ لي قصص قبل النوم كلّ ليلة |
Organicé todo esto... porque pensé que tú querías montar a caballo... no tu madre. | Open Subtitles | لأني إعتقدت أنكِ تودى الذهاب لركوب الخيل ليس أمك |
¿sabes? A esquiar por la mañana y montar a caballo por la tarde. | Open Subtitles | التزلج في الصباح وركوب الخيل في الظهيرة |
Bien. Y para que realmente lo entiendas, no vas a montar a caballo por dos semanas. | Open Subtitles | جيد، و لكي تفهمي ذلك جيداً فلن تمتطي الأحصنة لمدة أسبوعين |
¿Les diré que no puedo ir porque tengo una cita para ir a montar a caballo? | Open Subtitles | أتريدين أن أقول لهم أننى لا يمكننى الذهاب لأن لدينا إرتباطا بركوب الخيل ؟ |
Él siempre me llevaba a montar a caballo y a pescar cuando era joven. | Open Subtitles | هو دائماً ما يأخذني لركوب الخيول عندما كنت صغيرة, وصيادة الأرانب والأسماك |