"monto estimado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبلغ المقدر
        
    • المبلغ التقديري
        
    • المبلغ المقدَّر
        
    • المبالغ المقدرة
        
    • القيمة التقديرية
        
    • المبلغ المقدّر
        
    • اﻻحتياجات المقدرة
        
    • تقدر بما
        
    • مبلغ تقديره
        
    • مبلغ يقدر
        
    • مبلغا تقديريا
        
    • تغطي التقديرات
        
    • مبلغ تقديري
        
    • مبلغ مقدر
        
    Los ingresos en el presupuesto se limitan al monto estimado que se ha de recibir en efectivo de los gobiernos en relación con los gastos de las oficinas locales. UN تقتصر إيرادات الميزانية على المبلغ المقدر قبضه نقدا من الحكومات فيما يتعلق بتكاليف المكاتب المحلية.
    monto estimado por liquidar por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN المبلغ المقدر غير المصفى بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات
    Aunque la UNOPS está en vías de presentar un recurso contra dicho dictamen, se ha hecho una provisión completa por el monto estimado de la indemnización que se ha de abonar al funcionario. UN ورغم أن المكتب بصدد طلب استئناف ضد القرار، فقد خُصص اعتماد كامل مقابل المبلغ المقدر للتعويضات التي يتعين دفعها للموظف.
    También figuran los recursos obtenidos de la cuenta bloqueada de garantía o de contribuciones directas, así como el monto estimado de financiación que aún se necesita en 1993 para cada una de esas actividades. UN كما ترد الموارد المتاحة من حساب الضمان المعلق أو من المساهمات المباشرة وكذلك المبلغ التقديري من التمويل الذي لا يزال مطلوبا في عام ١٩٩٣ لكل نشاط من هذه اﻷنشطة.
    El monto estimado de los gastos, calculado sobre la base de los costos completos, ascendería a 119.500 dólares para servicios de conferencias y a 22.000 dólares para servicios de apoyo. UN وأضافت قائلة إن المبلغ التقديري للنفقات المحسوبة على أساس التكلفة الكاملة هو ٥٠٠ ١١٩ دولار لتغطية خدمات المؤتمرات و ٠٠٠ ٢٢ دولار لتغطية خدمات الدعم.
    monto estimado UN المبلغ المقدَّر
    monto estimado en infraestructura 695.0 millones de pesos UN المبلغ المقدر لأغراض البنية التحتية: 695 مليون بيسو؛
    De un monto estimado de 27.400 dólares incluido para la sustitución de equipo desgastado, las necesidades ascendieron a 700 dólares, por lo que se registraron economías de 26.700 dólares. UN من بين المبلغ المقدر البالغ ٤٠٠ ٢٧ دولار الموفر من أجل احلال المعدات البالية، بلغت الاحتياجات مبلغ ٧٠٠ دولار مما أسفر عن وفورات قدرها ٧٠٠ ٢٦ دولار.
    *El monto estimado de 865.400 dólares sufragaría los gastos de puestos, reuniones de grupos de expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN ١٥-٤٩ *يغطي المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٨٦٥ دولار تكاليف الوظائف، واجتماعات أفرقة الخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    El monto estimado del crédito, 1.422.200 dólares, a nivel de mantenimiento (en valores reales), se divide en: UN ١٩-١٥٧ يوفر المبلغ المقدر ﺑ ٢٠٠ ٤٢٢ ١ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، ما يلي:
    El monto estimado de 3.400 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, se utilizará para sufragar el costo de los suministros de oficina. [nuevo] UN ٢١-٦٨ سيلزم تخصيص المبلغ المقدر ٠٠٤ ٣ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف لوازم المكاتب. ]فقرة جديدة[
    El monto estimado incluye los gastos de flete. UN ويشمل المبلغ المقدر مصاريف الشحن.
    monto estimado que se consignará a valores corrientes de 2004-2005 UN المبلغ المقدر تخصيصه بالمعدلات الحالية للفترة 2004-2005
    (En miles de dólares EE.UU.) monto estimado UN المبلغ المقدر (بآلاف دولارات الولايات المتحدة
    La Comisión Consultiva solicitó información sobre el monto estimado de las obligaciones contingentes, y se le informó de que no se disponía en el momento actual de estimaciones exactas al respecto. UN ولقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن المبلغ التقديري للالتزامات المحتملة، وأُبلغت بعدم توافر تقديرات دقيقة في هذه المرحلة.
    monto estimado (En miles de dólares EE.UU.) UN المبلغ التقديري (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    monto estimado (en miles de dólares EE.UU.) UN المبلغ التقديري (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    monto estimado (en miles de dólares EE.UU.) UN المبلغ التقديري (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    monto estimado UN المبلغ المقدَّر
    El monto estimado total es de aproximadamente 6.270 millones de marcos alemanes. UN ومجموع المبالغ المقدرة هي حوالي ٦,٢٧ بلايين مارك ألماني.
    monto estimado de los presupuestos para 1996 de proyectos que han de ser aceptados entre el 1º de abril y el 31 de diciembre de 1996 UN القيمة التقديرية لميزانيــات المشاريع لعــام ١٩٩٦ التي ستقبــل فـي الفترة مــن ١ نيسان/أبريل الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    El monto estimado para 2012-2013 refleja un aumento de 167.798.000 dólares, o 2,6% más que el monto estimado revisado para 2010-2011, que ascendió a 6.390.446.200 dólares. UN ويعكس المبلغ المقدّر للفترة 2012-2013 زيادة قدرها 000 798 167 دولار أو 2.6 في المائة عن المبلغ المعدل المقدّر للفترة 2010-2011 وقيمته 200 446 390 6 دولار.
    Como se muestra en el cuadro 6 actualizado, en 2007 se incurrirán gastos por un monto estimado en 115,1 millones de dólares para completar la fase de diseño y para la construcción, equipamiento y necesidades conexas de un edificio de conferencias provisional en el jardín norte y para atender a las necesidades de servicios previos a la construcción, equipamiento y otras necesidades conexas de los locales provisionales de biblioteca y oficina. UN وكما يوضح الجدول المستكمل 6، سيجري تكبد نفقات تقدر بما قيمته 115.1 مليون دولار في عام 2007 لإكمال مرحلة وضع التصاميم، ولبناء وتجهيز مبنى مؤقت للمؤتمرات في المرج الشمالي والمتطلبات ذات الصلة، ولخدمات ما قبل التشييد الخاصة بحيز بديل للمكتبة وللمكاتب وتجهيزه وما يتصل به من متطلبات.
    Se solicita un monto estimado de 530.800 dólares, que supone una disminución de 32.500 dólares, para suministros y materiales de oficina, suministros de reproducción interna, y libros y suministros de biblioteca. UN ٧١-١٢١ يُطلب مبلغ تقديره ٠٠٨ ٠٣٥ دولار للوازم والمواد المكتبية ولوازم الاستنساخ الداخلي وكتب المكتبة ولوازمها.
    El total de la deuda externa de Asia aumentó en un 6% hasta llegar a un monto estimado en 666.000 millones de dólares a fines de 1997. UN ٦ - ارتفع مجموع الديون الخارجية اﻵسيوية بنسبة ٦ في المائة إلى مبلغ يقدر ﺑ ٦٦٦ بليون دولار في نهاية عام ١٩٩٧.
    i) Tome nota de que el monto estimado de 72.632.200 dólares del costo total del proyecto de planificación de los recursos institucionales se financiaría con cargo a los recursos extrapresupuestarios. UN (ط) أن تحيط علما بأن مبلغا تقديريا قدره 200 632 72 دولار من التكلفة الإجمالية لمشروع تخطيط موارد المؤسسة سيمول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    25H.7 El monto estimado (912.100 dólares) permitiría seguir financiando los puestos del Director y de dos miembros del cuadro de servicios generales. UN ٢٥ حاء - ٧ تغطي التقديرات )١٠٠ ٩١٢ دولار( التكاليف اللازمة للابقاء على وظيفة المدير ووظيفتين من وظائف الخدمات العامة.
    El costo anual que se indica es el monto estimado. UN التكلفة السنوية المشار إليها هي مبلغ تقديري.
    10.26 Se necesitaría un monto estimado de 249.000 dólares, que refleja un aumento de 2.300 dólares, para sufragar los gastos de grupos ad hoc de expertos, a saber: UN ١٠-٢٦ سيلزم مبلغ مقدر قدره ٠٠٠ ٢٤٩ دولار، يعكس نموا قدره ٣٠٠ ٢ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus