Sr. Walter Moreira Sales, director cinematográfico (Brasil) | UN | السيد والتر موريرا ساليس، مخرج سينمائي، البرازيل |
Sr. Fabio Moreira Carbonell Farias, Segundo Secretario, Misión Permanente, Nueva York | UN | السيد فابيو موريرا كاربونيل فارياس، سكرتير ثاني، البعثة الدائمة، نيويورك |
Moreira, persuadido de que está solo, va a salatar el tapial con intención de huir. | Open Subtitles | موريرا, ظاناَ أنه وحيد يخطط ليهرب من خلال السياج |
No había constancia de la detención de Joaquim Moreira ni de Jose Acacio durante los meses de mayo y junio de 1997. | UN | ولم يُعثر على أي سجلات تؤكد القبض على جواكيم موريرا وخوسيه أكاسيو خلال أيار/مايو أو حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
El apoyo sustantivo y logístico ofrecido a la Relatora Especial por UNIFEM y, en particular, por la Sra. Moreira Alves, contribuyó de manera considerable al buen éxito de la misión y fue una muestra de cooperación institucional eficaz en el marco del sistema de las Naciones Unidas con miras a lograr la eliminación de la violencia contra la mujer. | UN | ذلك أن الدعم المادي واللوجستي الذي قدمه الصندوق للمقررة الخاصة، ولا سيما دعم السيدة مورييرا آلفز قد أسهم مساهمة هامة في إنجاح البعثة، وأظهر التعاون المؤسسي الفعال ضمن منظومة اﻷمم المتحدة باتجاه القضاء على العنف ضد المرأة. |
El Comité convino en que el grupo de colaboradores de la Presidencia, presidido por la Sra. Moreira, debería proseguir la labor sobre el proyecto de perfil de riesgo. | UN | 47 - واتفقت اللجنة على أنه ينبغي أن تقوم مجموعة أصدقاء الرئيس ترأسها السيدة موريرا بمواصلة العمل على مشروع موجز المخاط. |
" Moreira abre la puerta decidido y sale a pelear la última partida. | Open Subtitles | "الراعي موريرا يفتح الباب مستعداَ لقتاله الأخير |
Marcílio MARQUES Moreira | UN | مارسيليو ماركس موريرا |
175. Felipe Moreira Chávez falleció, presuntamente como resultado de torturas, tras ser detenido por la policía el 20 de agosto de 1992 en Quevedo, provincia de Los Ríos. | UN | ٥٧١- فيليبي موريرا شافيس، أدُعي أنه مات نتيجة للتعذيب عقب احتجازه لدى الشرطة في ٠٢ آب/أغسطس ٢٩٩١ في كيفيدو، مقاطعة لوس ريوس. |
VicepresidentaRelatora: Sra. Teresa Moreira (Portugal) | UN | نائب الرئيس - المقرر: السيدة تيريسا موريرا (البرتغال) |
El Sr. Moreira (Brasil) pide al Relator Especial que desarrolle el tema de la relación entre la independencia del poder judicial y el acceso a la justicia. | UN | 74 - السيد موريرا (البرازيل): طلب من المقرَِّر الخاص توضيح العلاقة بين استقلال السلطة القضائية والوصول إلى العدالة. |
67. La Sra. Moreira (Ecuador), tras hacer suyas las palabras del representante de Chile, lamenta que la Tercera Comisión no haya aprobado el proyecto de declaración. | UN | 67 - السيدة موريرا (إكوادور): أيدت البيان الذي أدلى به ممثل شيلي وأعربت عن أسفها لأن اللجنة الثالثة لم تعتمد مشروع الإعلان. |
19. La Sra. Moreira (Ecuador) dice que la referencia del Relator Especial a la criminalización de la inmigración es sumamente pertinente. | UN | 19 - السيدة موريرا (إكوادور): قالت إن إشارة المقرّر الخاص إلى تجريم الهجرة أمر صحيح بدرجة كبيرة. |
Moreira de Barros | UN | موريرا دي باروس |
(Moreira de Barros contra el Secretario General de las Naciones Unidas) | UN | (موريرا دي باروس ضد الأمين العام للأمم المتحدة) |
Sra. Estefânia Gastaldello Moreira (Brasil), Sr. Mario Abó Balanza (Cuba) | UN | السيدة إيستفانيا غاستالديلو موريرا (البرازيل)، السيد ماريو أبو بلانزا (كوبا) |
Además, el Comité, en su novena reunión, había elegido a la Sra. Moreira en calidad de nueva Presidenta, con sujeción a la confirmación de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, en sustitución del Presidente saliente Sr. Reiner Arndt. | UN | 17 - إضافةً إلى ذلك، اختارت اللجنة في اجتماعها التاسع السيدة موريرا رئيسة جديدة للجنة، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، لتحل محل الرئيس المنتهية ولايته السيد راينر أرنت. |
"Moreira le dispara al sargento un tiro de pistola." | Open Subtitles | "موريرا يطلق النار على الرقيب" |
29. Boaventura Abilio Moreira | UN | ٩٢- بوافنتورا أبليو موريرا |
55. El Sr. Moreira (Brasil) ha votado a favor del proyecto de resolución. | UN | 55- السيد مورييرا (البرازيل): صوت لصالح مشروع القرار. |
30. La Sra. Moreira (Ecuador), en una declaración general, dice que la delegación del Ecuador patrocinó y votó a favor del proyecto de revisión. | UN | 30 - السيدة مورييرا (إكوادور): أدلت ببيان عام فقالت أن وفد بلدها قد شارك في تقديم مشروع القرار المنقح وصوت لصالحه. |