"moros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موروس
        
    • المغاربة
        
    • البربر
        
    • العرب
        
    • واضحُ
        
    • المورسيون
        
    • مغاربة
        
    Afirma el Gobierno que el Presidente Nicolás Maduro Moros fue elegido democráticamente por la mayoría de los venezolanos, en un proceso electoral verificado por actores políticos nacionales y acompañado por misiones internacionales. UN ٣٦- وتقول الحكومة إن الرئيس نيكولاس مادورو موروس انتخب بطريقة ديمقراطية بأغلبية أصوات الفنزويليين في انتخابات أشرف عليها مراقبون من الجهات السياسية الوطنية الفاعلة وتابعتها بعثات دولية.
    Moros fue el último Alto Canciller de Atlantis. Open Subtitles "موروس" "آخر رؤساء المجلس الأعلى بـ "أتلانتس
    Caballeros, por primera vez en muchas generaciones, nuestros vasallos Moros se rehúsan a pagar tributos. Open Subtitles ايها التابعين لأول مرة منذ اجيال خدمنا المغاربة رفضوا ان يدفعوا لنا الفدية
    Será un escarmiento para otros Moros. Open Subtitles سنعلق اجسادهم عاليا ليكونوا عبرة لباقى المغاربة
    A los artistas Moros se les negó la posibilidad de dibujar cosas con almas. TED قد منع على الفنانين البربر من تمثيل كائنات حية.
    Hasta los Moros y los judíos tendrán miedo de nosotros... de lo alto que estaré, sobre los hombros de mi hermano. Open Subtitles وحتى العرب واليهود وسوف الخوف لي، طويل القامة جداً وسوف أكون على أكتاف يا أخي.
    Cuba Dr. Fabio Fajardo Moros 7 UN الدكتور فابيو فاخاردو موروس
    Vicepresidentes: Sr. Fabio Fajardo Moros (Cuba) UN نواب الرئيس: السيد فابيو فاخاردو موروس (كوبا)
    En ese sentido, tal y como lo expresara el Presidente Hugo Chávez Frías en su mensaje a la Asamblea General, leído por el Canciller Nicolás Maduro Moros el pasado 27 de septiembre de 2011: UN وكما قال الرئيس هوغو شافيز فرياس في رسالته إلى الجمعية العامة التي تلاها وزير الخارجية نيكولاس مادورو موروس في 27 أيلول/سبتمبر:
    Los Ministros expresaron su apoyo al Gobierno Constitucional del Presidente Nicolás Maduro Moros, que resultó electo democráticamente por la mayoría del pueblo venezolano el 14 de abril de 2013. UN 412- أعرب الوزراء عن دعمهم للحكومة الدستورية للرئيس نيكولاس مادورو موروس الذي انتخبته ديمقراطياً أغلبية الشعب الفنزويلي في 4 نيسان/أبريل 2013.
    Cuando de hecho son retrasados mentales. Del griego Moros. Open Subtitles بينما في الحقيقة انكم حمقى مأخوذة من الاغريقية (موروس)
    El Grupo Moros es sensible al impacto ambiental. Open Subtitles مجموعة "موروس" حساسة من التأثير البيئي
    ¿Hay otro modo de tratar a estos Moros? Open Subtitles ما هى الطريقة الاخرى للتعامل مع المغاربة ؟
    han sido instigados por los Moros de África. Open Subtitles لقد اثارتهم اضطرابات المغاربة فى افريقيا
    Mientras los Moros sean dueños de Valencia, Open Subtitles بما ان المغاربة مسيطرون على فالينشيا
    ¿Sabías que tomó parte en una batalla contra los Moros? Open Subtitles تعلمين ان كانت هناك حرب مع المغاربة
    Cientos y cientos de años atrás, verá los Moros conquistaron Sicilia. Open Subtitles .... منذ مئات السنين قام المغاربة بغزو صقلية و المغاربة سود البشرة
    Los Moros se mudaron allí y cambiaron a todo el país. Open Subtitles جاء المغاربة و غيروا القطر بأكمله
    Los Moros deberían comer en el suelo, como los perros. Open Subtitles يجب على البربر أن يتناولوا طعامهم في الأرض, مثل الكلاب.
    Los de nuestro bando. Los Moros. Open Subtitles حلفاؤنا فى هذه الحرب فعلوا العرب فعلوها
    le cambiaremos la dirección por la de Sebastián... cuando no haya Moros en la costa. Open Subtitles أنا سَأُغيّرُ العلامةَ إلى عنوانِ باستيان عندما يكون الساحل واضحُ.
    Por mas de 700 años España estuvo gobernada por los Moros. Open Subtitles لأكثر من 700 عام حُكِمَت إسبانيا من قبل المورسيون
    Entre Moros y cristianos... Open Subtitles حقا انهم مغاربة و نحن مسيحيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus