"mortalidad de niños menores de cinco años" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفيات الأطفال دون سن الخامسة
        
    • وفيات من هم دون الخامسة
        
    • وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر
        
    • لوفيات الأطفال دون الخامسة
        
    La tasa de mortalidad de niños menores de cinco años se redujo de 80 en 1990 a 49 en 2000. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 80 في عام 1990 إلى 49 في عام 2000.
    Tasa de mortalidad de niños menores de cinco años por 1.000 nacidos vivos UN وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 حالة ولادة حية
    La tasa de mortalidad de niños menores de cinco años (TMM5) fue de 162 por 1.000 nacidos vivos en 1990 y disminuyó a 91 en 2005. UN وكان معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة يبلغ 162 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 وانخفض إلى 91 في عام 2005.
    Si las tragedias de la mortalidad de niños menores de cinco años en el África al sur del Sáhara y el Asia meridional, que en su conjunto constituyen las tres cuartas partes de todas las muertes de niños menores de cinco años en el mundo, continúan desafiando las estrategias nacionales, no puede hacerse caso omiso de la situación. UN فلا يمكن تجاهل الحالة إن استمرت مأساة وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا تشكل تحديا للاستراتيجيات الوطنية، حيث أن هذه الوفيات فيهما معا تمثل ثلاثة أرباع مجموع وفيات من هم دون الخامسة في العالم كله.
    La tasa de mortalidad de niños menores de cinco años se redujo entre 1999 y 2003 de 23,12 a 17,58 para las niñas y de 29,61 a 22,69 para los varones. UN وتراجع معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر فبلغ 17.58 للفتيات في عام 2003 بعد أن كان 23.12 في عام 1999، وبلغ 22.69 للفتيان بعد أن كان 29.61.
    La tasa de mortalidad de niños menores de cinco años se ha reducido al 20,1 por mil. UN أما معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة فقد انخفض إلى 20.1 في الألف.
    Tasa de mortalidad de niños menores de cinco años por cada 1.000 nacidos vivos UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل ألف مولود حي
    Durante ese período la tasa de mortalidad infantil se elevó a alrededor de 37 por cada 1.000 nacidos vivos, mientras que la tasa de mortalidad de niños menores de cinco años se estancó en alrededor de 48. UN وأثناء تلك الفترة ارتفع معدل وفيات الرضع إلى حوالي 37 لكل 000 1 مولود حي، على حين ظل معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة راكدا عند حوالي 48.
    En el período comprendido entre 1990 y 2003 la tasa de mortalidad de niños menores de cinco años se redujo de 91 a 70 muertes por cada 1.000 nacidos vivos. UN 55 - خُفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 91 إلى 70 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي خلال الفترة 1990-2003.
    La tasa de mortalidad de niños menores de cinco años bajó de 138 a 101 muertes por cada 1.000 nacidos vivos en 2002, y a 63 en 2009. UN وقد هبطت نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 138 إلى 101حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2002، ثم هبطت ثانية إلى 63 حالة في عام 2009.
    Esta es una contribución importante al logro del cuarto Objetivo de Desarrollo del Milenio de reducir en dos terceras partes la mortalidad de niños menores de cinco años para 2015. UN وهذا إسهام كبير في تحقيق الهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية وهو الحد من وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين بحلول عام 2015.
    4.a. Reducir en dos terceras partes, entre 1990 y 2015, la mortalidad de niños menores de cinco años UN 4-أ- تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي 1990 و 2015
    75. A pesar de los esfuerzos realizados por varios gobiernos, la mortalidad de niños menores de cinco años sigue a unos niveles inaceptablemente altos. UN 75 - وذكر أنه على الرغم من الجهود التي تبذلها مختلف الحكومات، ما زال معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة مرتفعا على نحو لا يمكن قبوله.
    Asimismo, estos habían realizado progresos en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, entre otros aspectos, en relación con la tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria, la proporción de mujeres en los parlamentos nacionales y la reducción de la tasa de prevalencia del VIH, así como de la tasa de mortalidad de niños menores de cinco años. UN وأحرزت تقدماً أيضا على مسار تحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك صافي القيد في المدارس الابتدائية؛ وحصة المرأة في البرلمانات الوطنية؛ وانخفاض معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية؛ ومعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    La mortalidad de niños menores de cinco años se ha reducido a 55 muertes por 1.000 nacimientos vivos, un nivel superior al promedio; la mortalidad debida a la malaria ha descendido en más de un 82% y la prevalencia del VIH/SIDA ha disminuido casi a cero. UN وقد خفض ذلك من معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أفضل من المتوسط وقدره 55 وفاة لكل 000 1 مولود حي؛ وانخفاض معدل الوفيات الناتجة عن الإصابة بالملاريا بنسبة تزيد على 82 في المائة؛ ومعدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى صفر تقريبا.
    Eritrea ha reducido extraordinariamente la tasa de mortalidad de niños menores de cinco años, la mortalidad materna y la prevalencia de la malaria y el VIH/SIDA, con lo que ha cumplido los Objetivos de Desarrollo del Milenio 4, 5 y 6, y está en buen camino para alcanzar los Objetivos 2, 3 y 7. UN وتمكنت إريتريا من تحقيق خفض ملفت في معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة وفي معدل وفيات الأمهات ومكافحة انتشار الملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، واستوفت من ثم الأهداف الإنمائية للألفية 4 و 5 و 6 كما أنها على مسيرة تحقيق الأهداف 2 و 3 و 7.
    Tasa de mortalidad de niños menores de cinco años (por 1.000 nacidos vivos) UN معدل وفيات من هم دون الخامسة (لكل 000 1 من المواليد الأحياء)
    De 1984 a 2000, las tasas de mortalidad de bebés y de madres se redujeron a menos de la mitad, de 102,8 a 60,5 por mil nacidos vivos y de 7,7 a 2,5 por 1.000 nacidos vivos respectivamente, mientras que la tasa de mortalidad de niños menores de cinco años descendió de 162 a 84 por 1.000 nacidos vivos. UN وفي الفترة من 1984 إلى 2000، كان معدل وفيات الرُضَّع ومعدل وفيات الأم قد نقص بأقل من النصف وأكثر، أي من 102.8 إلى 60.5 لكل ألف من المواليد الأحياء ومن 7,7 إلى 2.5 لكل 000 1 من المواليد الأحياء على التوال،ي بينما انخفض معدل وفيات من هم دون الخامسة من 162 إلى 84 لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    45. Rwanda ha logrado una reducción significativa en las tasas de mortalidad de niños menores de cinco años. UN 45 - وأشارت إلى أن رواندا حققت تخفيضاً كبيراً في معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر.
    Los niños delegados solicitaron más esfuerzos coordinados para acelerar la reducción de las altas tasas de mortalidad de niños menores de cinco años en algunas regiones del mundo. UN وطالب المندوبون الأطفال بزيادة تنسيق الجهود لتسريع وتيرة تخفيض المعدلات المرتفعة لوفيات الأطفال دون الخامسة في بعض مناطق العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus