"mortalidad y morbilidad prevenibles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها
        
    • الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها
        
    • وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها
        
    • للوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها
        
    mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años de edad UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة
    mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años de edad como problema de derechos humanos UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    Acogiendo con satisfacción la labor del Comité de los Derechos del Niño para reducir y eliminar la mortalidad y morbilidad prevenibles de niños menores de 5 años, UN وإذ يرحب بعمل لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بالحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها،
    mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos UN حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان
    Orientaciones técnicas sobre la aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a la ejecución de las políticas y los programas destinados a reducir la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad UN إرشادات تقنية عن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها
    mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años de edad como problema de derechos humanos UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    Acogiendo con satisfacción la labor del Comité de los Derechos del Niño para reducir y eliminar la mortalidad y morbilidad prevenibles de niños menores de 5 años, UN وإذ يرحب بعمل لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بالحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها،
    mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años de edad como problema de derechos humanos UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلا من شواغل حقوق الإنسان
    mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años de edad como problema de derechos humanos UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años de edad como problema de derechos humanos UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    Orientaciones técnicas sobre la aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a la ejecución de las políticas y programas destinados a reducir y eliminar la mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años UN إرشادات تقنية بشأن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها
    9. Alienta a que se siga examinando la mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años de edad en la agenda para el desarrollo después de 2015; UN 9- يشجع على متابعة النظر في مسألة الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة في إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    5. Exhorta a los Estados a que redoblen su compromiso, su cooperación y su asistencia mutua a nivel internacional con el objetivo de reducir y eliminar la mortalidad y morbilidad prevenibles de niños menores de 5 años, en particular dando a conocer sus buenas prácticas, estudios, políticas y medidas de seguimiento y creación de capacidad; UN 5- يهيب بالدول أن تعزز التزامها وتعاونها وتعاضدها على الصعيد الدولي بغية الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها، بوسائل منها تبادل الممارسات الجيدة، والبحوث، والسياسات، والرصد، وبناء القدرات؛
    7. Solicita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en estrecha colaboración con la Organización Mundial de la Salud, prepare orientaciones técnicas concisas sobre la aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a la ejecución de las políticas y programas destinados a reducir y eliminar la mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años; UN 7- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، إرشادات تقنية موجزة عن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها؛
    5. Exhorta a los Estados a que redoblen su compromiso, su cooperación y su asistencia mutua a nivel internacional con el objetivo de reducir y eliminar la mortalidad y morbilidad prevenibles de niños menores de 5 años, en particular dando a conocer sus buenas prácticas, estudios, políticas y medidas de seguimiento y creación de capacidad; UN 5- يهيب بالدول أن تعزز التزامها وتعاونها وتعاضدها على الصعيد الدولي بغية الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها، بوسائل منها تبادل الممارسات الجيدة، والبحوث، والسياسات، والرصد، وبناء القدرات؛
    7. Solicita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en estrecha colaboración con la Organización Mundial de la Salud, prepare orientaciones técnicas concisas sobre la aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a la ejecución de las políticas y programas destinados a reducir y eliminar la mortalidad y morbilidad prevenibles de los niños menores de 5 años; UN 7- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تضع، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، إرشادات تقنية موجزة عن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها؛
    Reafirmando su resolución 11/8, de 17 de junio de 2007, sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos, UN إذ يؤكد من جديد قراره 11/8 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2007 والمتعلق بحالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان،
    Acogiendo con beneplácito la celebración del debate interactivo sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos, el 14 de junio de 2010 en su 14º período de sesiones, UN وإذ يرحب بحلقة النقاش التفاعلي بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي عقدت أثناء دورته الرابعة عشرة في 14 حزيران/يونيه 2010،
    Reafirmando su resolución 11/8, de 17 de junio de 2007, sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos, UN إذ يؤكد من جديد قراره 11/8 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2007، المتعلق بحالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان،
    mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad UN وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها
    Convencido de que se necesita urgentemente que aumenten la voluntad política y el compromiso, la cooperación y la asistencia técnica en los planos internacional y nacional para reducir la tasa mundial inaceptablemente alta de mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad, UN واقتناعاً منه بأن خفض المعدلات العالمية للوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وهي معدلات مرتفعة بصورة غير مقبولة يتطلب بإلحاح مزيداً من الإرادة والالتزام السياسيين ومزيداً من التعاون والمساعدة التقنية على الصعيدين الدولي والوطني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus