En las últimas dos semanas, solamente Israel ha lanzado 6.000 granadas de mortero contra objetivos situados en el sur del Líbano. | UN | وخلال اﻷسبوعين اﻷخيرين فقط، صبت إسرائيل ٠٠٠ ٦ قذيفة هاون على أهداف في جنوب لبنان. |
El Comandante de la UNPROFOR del sector de Sarajevo ordenó la represalia militar y se lanzaron 90 disparos de mortero contra las posiciones serbias en el perímetro de Sarajevo. | UN | فأصدر قائد قوة الحماية في قطاع سراييفو اﻷمر بالرد العسكري على الهجمات، وتم بناء على ذلك إطلاق ٩٠ قذيفة هاون على مواقع الصرب حول سراييفو. |
Se enfrentaron a fuerzas iraníes, dispararon siete granadas de mortero contra éstas y contra territorio de la República Islámica del Irán. | UN | وخلال اصطدامها بالقوات الإيرانية، أطلق أفرادها سبع قذائف هاون على القوات الإيرانية وفي اتجاه أراضي جمهورية إيران الإسلامية. |
En respuesta al fuego enemigo, las fuerzas devolvieron fuego de mortero contra la fuente. | UN | وردا على النيران المعادية قامت القوات بإطلاق قذائف الهاون على مصدر النيران. |
Se efectuaron disparos con tres proyectiles de mortero contra el puesto de seguridad del ejército de Yugoslavia en Jagostica. | UN | وأطلقت قذائف من مدافع الهاون على مركز اﻷمن التابع للجيش اليوغوسلافي في جاغوستيكا. |
Durante el período que abarca el informe, los militantes palestinos lanzaron 828 cohetes y granadas de mortero contra Israel, frente a 91 el período anterior. | UN | وأطلق مقاتلون 828 صاروخا وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل في الفترة المشمولة بالتقرير، مقارنة مع 91 في الفترة السابقة. |
Los militantes lanzaron en Gaza más de 2.000 cohetes y proyectiles de mortero contra comunidades en Israel durante el período estudiado. | UN | وأطلق الناشطون في غزة أكثر من 000 2 صاروخ وقذيفة هاون على مجتمعات محلية في إسرائيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Solo en el último mes, se lanzaron 29 cohetes y proyectiles de mortero contra comunidades israelíes. | UN | ففي الشهر الماضي وحده أُطلق نحو 29 صاروخا وقذيفة هاون على المناطق السكنية الإسرائيلية. |
Poco después, los terroristas lanzaron un proyectil de mortero contra esos efectivos. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، أطلق الإرهابيون قذيفة هاون على هذه القوة. |
Hace dos días, lanzaron también una granada de mortero contra una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel. | UN | وقبل يومين أطلقوا أيضا قذيفة هاون على دورية لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
El 8 de octubre, el SPLM-N asumió la responsabilidad por el disparo de seis proyectiles de mortero contra la localidad de Kadugli. | UN | 44 - وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، تحملت الحركة الشعبية/قطاع الشمال المسؤولية عن إطلاق ست قذائف هاون على مدينة كادقلي. |
En 2012, hasta el momento, se han lanzado desde Gaza 530 misiles, cohetes y proyectiles de mortero contra Israel. | UN | ومنذ بداية عام 2012 حتى الآن، تم إطلاق 530 صاروخا وقذيفة هاون على إسرائيل من قطاع غزة. |
En los últimos cuatro días, terroristas de Gaza han disparado 11 cohetes y granadas de mortero contra civiles y poblaciones israelíes. | UN | فعلى مدى الأيام الأربعة الماضية، أطلق إرهابيون من غزة 11 صاروخاً وقذيفة هاون على المدنيين الإسرائيليين والمدن الإسرائيلية. |
El Ejército de Liberación de Kosovo reacciona con ataques de mortero contra algunas posiciones del ejército. | UN | جيش تحرير كوسوفو يرد بهجمات بمدافع الهاون على بعض مواقع الجيش اليوغوسلافي. |
Los militares dispararon proyectiles de mortero contra civiles desarmados. | UN | وأطلق الجيش قذائف الهاون على المدنيين العزل. |
No menciona que Hamas y sus compinches terroristas lanzaron miles de cohetes y salvas de mortero contra un millón de civiles israelíes. | UN | وهو لم يذكر أن حماس وأعوانها الإرهابيين أطلقوا آلاف الصواريخ وقذائف الهاون على مليون مدني إسرائيلي. |
Una investigación inicial hecha por las fuerzas que operaban en la zona del incidente indica que se dispararon varias granadas de mortero contra las FDI desde la escuela de Yabalia. | UN | يشير التحقيق الأولي الذي أجرته القوات بشأن العمليات في منطقة الحادث إلى إطلاق عدد من قذائف الهاون على قوات الدفاع الإسرائيلية من داخل مدرسة جباليا. |
Hamas obligó a ello, ya que disparó proyectiles de mortero contra las fuerzas israelíes desde 80 m de distancia de la escuela. | UN | وقد فرضت حماس ذلك عندما أطلقت قذائف الهاون على قوات إسرائيلية من على بعد 80 مترا من المدرسة. |
15. En la madrugada del 16 de abril, aproximadamente a las 5.30 horas, fuerzas del HVO croata lanzaron un ataque con mortero contra la parte norte de la aldea de Ahmici. | UN | ٥١ ـ وفي الصباح الباكر يوم ٦١ نيسان/ابريل،نحو الساعة ٠٣/٥ صباحا، بدأت قوات مجلس الدفاع الكرواتي HVO هجوما بمدافع الهاون على الجزء الشمالي من قرية أحميشي. |
Los militantes lanzaron 889 cohetes y granadas de mortero contra Israel, en comparación con 828 en el período anterior. | UN | وأطلق مقاتلون 889 صاروخا وقذيفة هاون باتجاه إسرائيل، مقارنة بإطلاق 828 صاروخا وقذيفة هاون في الفترة السابقة. |
Vuelvo a dirigirme a usted para señalar a su atención la intensificación de los disparos de cohetes y granadas de mortero contra Israel desde la Franja de Gaza. | UN | أكتب لكم مرة أخرى لاسترعاء انتباهكم إلى التصعيد في إطلاق الصواريخ وقذائف الهاون باتجاه إسرائيل من قطاع غزة. |
234. El 28 de julio de 2008 se informó de disparos de mortero contra el paso fronterizo de Karni, pero ningún grupo asumió responsabilidad al respecto. | UN | 234- وفي 28 حزيران/يونيه 2008، أفيد أن قذائف هاون أُطلقت على معبر كارني، ولكن لم تعلن أية جماعة مسؤوليتها عن الهجوم. |
Militantes palestinos lanzaron 91 cohetes y granadas de mortero contra comunidades de Israel, frente a los más de 2.000 del período anterior. | UN | وأطلق مقاتلون 91 صاروخا وقذيفة هاون تجاه المجتمعات المحلية في إسرائيل في الفترة المشمولة بالتقرير، مقارنة مع ما يزيد عن 000 2 قذيفة في الفترة السابقة. |