"moshe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موشي
        
    • موشيه
        
    • موشى
        
    • موش
        
    • مويشي
        
    • وموشيه
        
    La propiedad les había sido vendida por Moshe Zer, un comerciante inmobiliario que sostenía haberla adquirido de palestinos del lugar. UN وقد باعه لها تاجر عقاري إسمه موشي زير ادعى أنه اشتراه قبل ذلك من فلسطينيين في المنطقة.
    Un profesor israelí, Moshe Ma ' oz, de la Universidad Hebrea de Jerusalén, concuerda con ello: UN ويتفق الأستاذ الإسرائيلي موشي ماعوز من الجامعة العبرية في القدس مع هذا:
    Obviamente, los pagos enviados a su buzón cesaron, pero Moshe lo dejó abierto... ¿por qué? Open Subtitles والآن ,من الواضح أن المدفوعات لبريده توقفت لكن "موشي" أبقاه مفتوحاً ,لماذا ؟
    Un portavoz del Ministerio de Vivienda, Moshe Eilat, anunció que las primeras viviendas podrían habitarse ya en 1999. UN وأعلن المتحدث باسم وزارة اﻹسكان موشيه إيلات أن البيوت اﻷولى قد تكون جاهزة للسكن في أوائل عام ١٩٩٩.
    Moshe Safdie: Él era un verdadero nómada. TED موشيه سافدي: لقد كان رجلاً كثير التجوال بحق.
    El Ministro de Turismo Moshe Katsav rechazó también las acusaciones como carentes de fundamento. UN ورفض وزير السياحة موشى كلتساف بدوره هذه الاتهامات قائلا إنه لا أساس لها من الصحة.
    Además, el Ministro de Policía israelí, Sr. Moshe Shalal, declaró ayer que el acuerdo con la Organización de Liberación de Palestina (OLP) quedará sin efecto si los candidatos palestinos de la oposición ganan las elecciones para el Consejo de gobierno propio. UN وأكثر من ذلك فقد قال باﻷمس وزير الشرطة الاسرائيلي السيد موشي شاحال إن الاتفاق مع منظمة التحرير الفلسطينية سيكون باطلا اذا فاز المعارضون الفلسطينيون في انتخابات مجلس الحكم الذاتي.
    122. Los días 21 y 22 de enero de 1994, Moshe Baker, israelí de 61 años, fue muerto a puñaladas en Rishon Letzion por tres trabajadores de la Faja de Gaza. UN ١٢٢ - وفي ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، طعن ثلاثة عمال من قطاع غزة الاسرائيلي موشي بيكر، عمره ٦١ عاما، حتى الموت.
    29. El 31 de octubre de 1994, durante una reunión del Partido Laborista, el Ministro de la Policía Moshe Shahal presentó estadísticas indicativas de que los incidentes de carácter " terrorista " habían disminuido un 12% el año precedente. UN ٢٩ - في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر، أثناء اجتماع لحزب العمل، عرض وزير الشرطة موشي شاحال احصاءات تظهر انخفاضا بنسبة ١٢ في المائة في عدد الحوادث المتصلة ﺑ " اﻹرهاب " خلال السنة الفائتة.
    Además, el Ministro de Medio Ambiente, Yossi Sarid, y el Ministro de la Policía, Moshe Shahal, prometieron que Israel invertiría centenares de miles de shekels para mejorar los sistemas eléctrico y de distribución de agua de la ciudad. UN وفضلا عن ذلك تعهد وزير البيئة يوسي ساريد ومفتش الشرطة موشي شعال بأن إسرائيل سوف تستثمر مئات اﻵلاف من الشواقل لتحديث شبكات الكهرباء والمياه بالمدينة.
    Dos días antes, el Ministro de Turismo, Moshe Katzav, visitó Hebrón y prometió a los colonos que uno de los edificios de Hebrón se convertiría pronto en centro religioso judío. UN وكان وزير السياحة موشي كدزاف، قد زار الخليل قبل ذلك بيومين ووعد المستوطنين بأن أحد المباني فيها سيحول عما قريب الى مركز ديني يهودي.
    El 2 de julio, se puso en libertad al rabino Moshe Levinger después de que cumplió las dos terceras partes de su pena de prisión. UN ٢٦٤ - وفي ٢ تموز/يوليه، أفرج عن الحاخام موشي ليفينغر من السجن بعد أن قضى ثلثي عقوبته.
    El sargento Moshe Mejos Mekonan, de 33 años, también fue asesinado durante la infiltración y varios otros israelíes, incluidos civiles, resultaron heridos. UN وقتل الرقيب الأول موشي ميخوس ميكونان، البالغ من العمر 33 سنة، أثناء عملية التسلل، كما جرح عدة إسرائيليين آخرين، بمن فيهم عدد من المدنيين.
    El 22 de junio, se informó de que el Ministro de la Policía Moshe Shahal había anunciado que el Gobierno no tenía intención de acceder a las peticiones de los presos. UN وفــي ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أبلــغ أن وزير الشرطة موشيه شاحال، قد أعلن أن الحكومة لا تنوي الاستجابة لمطالب السجناء.
    El 17 de abril el Ministro de Seguridad Interna de Israel, Moshe Shahal, impidió que se celebrara en Jerusalén una reunión para conmemorar el día del prisionero. UN ٢٠٦ - وفي ٧١ نيسان/أبريل، منع وزير اﻷمن الداخلي اﻹسرائيلي، موشيه شاحال، إقامة مسيرة في القدس بمناسبة يوم السجين.
    El 27 de agosto, el portavoz del Gobierno israelí, Moshe Vogel, confirmó que el Ministro de Defensa, Yitzhak Mordechai, había aprobado un plan para construir 900 nuevas viviendas en el asentamiento de Kiryat Sefer, al oeste de Ramallah. UN ٨٠٧ - وفي ٢٧ آب/أغسطس، أكد موشيه فوجل المتحدث باسم الحكومة اﻹسرائيلية أن اسحق مردخاي وزير الدفاع قد وافق على خطة لبناء ٩٠٠ منزل آخر في مستوطنة كيريات سيفر غربي رام الله.
    El 16 de abril de 1998, el jefe del Servicio de inteligencia militar israelí, General de División Moshe Ya ' alon, reveló lo siguiente al diario hebreo Ma ' ariv: UN وفي ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨، صرح الميجور جنرال موشيه أيالون، رئيس المخابرات اﻹسرائيلية، لصحيفة " معاريف " بما يلي " :
    Sr. Moshe Maoz, Profesor de Historia del Oriente Medio, Director del Harry S. Truman Research Institute for the Advancement of Peace de la Universidad Hebrea UN السيد موشى ماوز، استاذ تاريخ الشرق اﻷوسط، مدير معهد هاري س. ترومان لبحوث النهوض بالسلام، الجامعة العبرية
    Sr. Moshe Maoz, Profesor de Historia del Oriente Medio, Director del Harry S. Truman Research Institute for the Advancement of Peace de la Universidad Hebrea UN السيد موشى ماوز، استاذ تاريخ الشرق اﻷوسط، مدير معهد هاري س. ترومان لبحوث النهوض بالسلام، الجامعة العبرية
    1978 a 1979 Auxiliar del Presidente Adjunto del Tribunal Supremo de Israel, Moshe Landau UN ١٩٧٨-١٩٧٩ كاتبة لدى نائب كبير القضاة موشى لاندو، المحكمة العليا اﻹسرائيلية ١٩٨٩.
    Este es uno de esos científicos frustrados, Moshe Pritsker, el fundador de Jove. TED هذا هو احد العلماء موش بريتسكير .. مؤسس موقع جوف
    ¿Mi amigo Moshe te vendió el anillo? Open Subtitles هل باعكَ صديقي (مويشي) الخاتم؟
    * El presente informe se preparó con la ayuda de Itzhak Swary, de la Universidad de Tel Aviv (Israel), y de Mordechai Spiegel y Moshe Ben Lulu, del Banco de Israel. UN * أُعد هذا التقرير بمساعدة إسحاق زواري من جامعة تل أبيب، اسرائيل وموردخاي شبيغل وموشيه بن لولو من بنك اسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus