Pueden obtenerse ejemplares en el mostrador de distribución de documentos de la puerta 40. | UN | وتوجد نسخ منها متاحة لدى مكتب توزيع الوثائق بالقرب من الباب ٠٤. |
Se ha asignado a cada delegación una casilla, junto al mostrador de distribución de documentos, en la que se depositarán ejemplares de todos los documentos oficiales publicados durante la Conferencia. | UN | وسيخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق ستوضع فيه نسخ من جميع الوثائق الرسمية التي ستصدر في أثناء انعقاد المؤتمر. |
Se asignará a cada delegación un casillero especial en el mostrador de distribución de documentos en el que se depositarán todos los documentos. | UN | وستخصَّص لكل وفد كوة في مكتب توزيع الوثائق توضع فيها جميع الوثائق. |
Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
En el mostrador de distribución de documentos de las salas de conferencias se puede obtener un número limitado de ejemplares de los documentos que contengan proyectos de propuesta respecto de los cuales deban adoptarse medidas en la sesión en curso. | UN | ويتاح على طاولة مخصصة لصرف الوثائق في قاعات الاجتماع عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات باتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة. |
En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. | UN | بالقرب من الحائط الغربي لقاعة الجمعية العامة بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
En el Salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos. | UN | بالقرب من الحائط الغربي لقاعة الجمعية العامة بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
En el mostrador de distribución de documentos, cada delegación tendrá asignada una casilla individual en que se colocarán los documentos publicados durante el período de sesiones. | UN | وسوف يخصَّص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق توضع فيه الوثائق الصادرة أثناء الدورة. |
FOTOCOPIADORA PARA USO DE LOS DELEGADOS En el salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود. |
Fotocopiadora para uso de los delegados En el salón de la Asamblea General, cerca de la pared oeste y junto al mostrador de distribución de documentos, hay una fotocopiadora para uso de los delegados. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود. |
29. Se asignará a cada delegación una casilla junto al mostrador de distribución de documentos, en la que se encontrarán ejemplares de todos los documentos oficiales publicados durante la Conferencia. | UN | ٢٩ - وسيخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق توضع فيه نسخ جميع الوثائق الرسمية التي تصدر في أثناء انعقاد المؤتمر. |
No obstante, habrá disponible un número limitado de documentos en el mostrador de distribución de documentos en la sala C-111. | UN | ومع ذلك، سيتاح عدد محدود من الوثائق في مكتب توزيع الوثائق بالغرفة 111-C. |
Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Las delegaciones que deseen poner sus declaraciones a disposición de la prensa deberán llevar un mínimo de 100 copias al Centro de Comunicaciones, situado en el primer subsuelo, y 100 copias al mostrador de distribución de documentos situado en la zona reservada a la prensa en el tercer piso. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
En el mostrador de distribución de documentos de las salas de conferencias se puede obtener un número limitado de ejemplares de los documentos que contengan proyectos de propuesta respecto de los cuales deban adoptarse medidas en la sesión en curso. | UN | ويتاح على طاولة مخصصة لصرف الوثائق في قاعات الاجتماع عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات باتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة. |
31. Durante la Conferencia, los documentos podrán recogerse en el mostrador de distribución de documentos (a la salida de la Sala del Pleno, en la segunda planta del CAV), donde cada delegación tendrá asignado un casillero. | UN | 31- ويمكن الحصول على الوثائق أثناء المؤتمر من كشك توزيع الوثائق (خارج قاعة الجلسات العامة بالطابق الثاني من مركز " أوستريا سنتر " )، حيث توجد لكل وفد كوّة خاصة به. |
Los comunicados podrán obtenerse en el centro de prensa/zona de trabajo, el mostrador de distribución de documentos para los medios de información, la zona de prensa de la tercera planta o el sitio web de las Naciones Unidas: www.un.org/apps/pressreleases. | UN | ويمكن الحصول على هذه النشرات من مركز وسائط الإعلام أو من منضدة الوثائق الإعلامية في المنطقة المخصصة لوسائط الإعلام بالطابق الثالث أو من الموقع: www.un.org/apps/pressreleases. |