"mostrador de documentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب الوثائق
        
    • منصة الوثائق
        
    • إلى قلم الوثائق
        
    • ستوفر نقطة توزيع الوثائق
        
    • مركز توزيع الوثائق
        
    • مكتب للوثائق
        
    • الى قلم الوثائق
        
    • طاولة الوثائق
        
    • مكتب وثائق
        
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones a los medios de comunicación en formato impreso deberán proporcionar un mínimo de 300 ejemplares al Mostrador de Documentos del Centro de Prensa. UN وعلى الوفود الراغبة في إتاحة كلماتها لوسائط الإعلام في شكل مطبوع أن تزود مكتب الوثائق التابع لمركز وسائط الإعلام بـ 300 نسخة على الأقل منها.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones a los medios de comunicación en formato impreso deberán proporcionar un mínimo de 300 ejemplares al Mostrador de Documentos del Centro de Prensa. UN وعلى الوفود الراغبة في إتاحة كلماتها لوسائط الإعلام في شكل مطبوع أن تزود مكتب الوثائق التابع لمركز وسائط الإعلام بـ 300 نسخة على الأقل منها.
    Además, en el Mostrador de Documentos situado en la zona acondicionada para los medios de comunicación se facilitarán todos los documentos del Diálogo, así como los comunicados de prensa relativos a las sesiones plenarias, mesas redondas y otras actividades. UN وعلاوة على ذلك، ستتاح في منصة الوثائق بمركز وسائط الإعلام جميع وثائق هذا الحوار، إضافة إلى النشرات الصحفية بشأن الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة والأنشطة الأخرى المنظمة في إطاره.
    Un representante de la delegación deberá presentar un mínimo de 30 copias del texto en la zona de recepción situada en el Mostrador de Documentos que se encuentra frente al Salón de la Asamblea General, a más tardar, una hora antes de pronunciarse la declaración. Asamblea General UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، على الأقل، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    Cuando se desee distribuirlos en el Salón de la Asamblea General, los textos deberán entregarse en el Mostrador de Documentos situado en el extremo izquierdo del Salón. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Además, en el Mostrador de Documentos situados en la zona destinada a los medios de comunicación podrán obtenerse todos los documentos de la Conferencia, además de comunicados de prensa sobre las sesiones plenarias, las mesas redondas y otras reuniones. UN وعلاوة على ذلك، ستوفر نقطة توزيع الوثائق في المنطقة المخصصة لوسائط الإعلام جميع وثائق المؤتمر، فضلا عن النشرات الصحفية بشأن الجلسات العامة والموائد المستديرة والمناسبات الأخرى.
    Las delegaciones que deseen distribuir sus declaraciones a los medios de comunicación en formato impreso deberán proporcionar un mínimo de 300 ejemplares al Mostrador de Documentos del Centro de Medios de Comunicación. UN 30 - وعلى الوفود الراغبة في إتاحة كلماتها لوسائط الإعلام في شكل مطبوع أن تزود مكتب الوثائق التابع لمركز وسائط الإعلام بـ 300 نسخة على الأقل منها.
    Antes de que comience la sesión deben entregarse las declaraciones en el Mostrador de Documentos a la izquierda del salón de la Asamblea General o a un oficial de conferencias. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Antes de que comience la sesión deben entregarse las declaraciones en el Mostrador de Documentos que están en el lado izquierdo del Salón de la Asamblea General o a un oficial de conferencias. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Antes de que comience la sesión deben entregarse las declaraciones en el Mostrador de Documentos a la izquierda del Salón de la Asamblea General o a un oficial de conferencias. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Antes de que comience la sesión deben entregarse las declaraciones en el Mostrador de Documentos a la izquierda del Salón de la Asamblea General o a un oficial de conferencias. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسح البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Las declaraciones deben entregarse antes de que comience la sesión en el Mostrador de Documentos situado en el costado izquierdo del Salón de la Asamblea General o a un oficial de conferencias. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Un representante de la delegación deberá presentar un mínimo de 30 copias del texto en la zona de recepción situada en el Mostrador de Documentos que se encuentra frente al Salón de la Asamblea General, a más tardar, una hora antes de pronunciarse la declaración. Asamblea General UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، على الأقل، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    Un representante de la delegación deberá presentar un mínimo de 30 copias del texto en la zona de recepción situada en el Mostrador de Documentos que se encuentra frente al Salón de la Asamblea General, a más tardar, una hora antes de pronunciarse la declaración. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    Un representante de la delegación deberá presentar un mínimo de 30 copias del texto en la zona de recepción situada en el Mostrador de Documentos que se encuentra frente al Salón de la Asamblea General, a más tardar, una hora antes de pronunciarse la declaración. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    Cuando se desee distribuirlos en el Salón de la Asamblea General, los textos deberán entregarse en el Mostrador de Documentos situado en el extremo izquierdo del Salón. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Cuando se desee distribuirlos en el Salón de la Asamblea General, los textos deberán entregarse en el Mostrador de Documentos situado en el extremo izquierdo del Salón. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    Además, en el Mostrador de Documentos situados en la zona destinada a los medios de comunicación podrán obtenerse todos los documentos de la Conferencia, así como los comunicados de prensa sobre las sesiones plenarias, las mesas redondas y otras reuniones. UN وعلاوة على ذلك، ستوفر نقطة توزيع الوثائق في المنطقة المخصصة لوسائط الإعلام جميع وثائق المؤتمر، فضلا عن النشرات الصحفية بشأن الجلسات العامة والموائد المستديرة والمناسبات الأخرى.
    No obstante, se podrán obtener copias impresas del Diario, como hasta ahora, en el Mostrador de Documentos, que se trasladará al edificio de conferencias del jardín norte. UN وسيظل بالإمكان الحصول على نسخ مطبوعة من الوثائق في مركز توزيع الوثائق الذي سيُنقل إلى مبنى المؤتمرات الجديد في المرج الشمالي.
    En un Mostrador de Documentos los periodistas encontrarán todos los documentos de la Asamblea, así como los comunicados de prensa emitidos diariamente en español, francés e inglés sobre las principales actividades de la Asamblea. UN 33 - وسيكون هناك مكتب للوثائق لتزويد الصحفيين بجميع وثائق الجمعية فضلا عن نسخ من البيانات الصحفية اليومية باللغات الأسبانية والانكليزية والفرنسية التي تغطي أنشطة الجمعية الرئيسية.
    Cuando se desee distribuirlos en el Salón de la Asamblea General, los textos deberán entregarse en el Mostrador de Documentos situado en el costado izquierdo del Salón. UN وﻷغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص الى قلم الوثائق الموجود في الجانب اﻷيسر من القاعة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Quiero informar a las delegaciones que en relación al tema 21 del programa, titulado “Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen”, que se estudiará el próximo martes 2 de noviembre, el informe del Secretario General sobre dicho tema (A/48/466) se encuentra ya a disposición de los representantes en el Mostrador de Documentos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ الوفود أنه فيما يتعلق بالبنـــد ٢١ مــن جدول اﻷعمال، " إعادة أو رد الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية " ، الذي سينظر فيه يوم الثلاثاء المقبل، ٢ تشرين الثاني/ نوفمبر، فإن تقرير اﻷمين العام )A/48/466( متاح اﻵن على طاولة الوثائق.
    Las delegaciones que deseen distribuir el texto de sus declaraciones a los medios de información en formato impreso deberán proporcionar 300 ejemplares al Mostrador de Documentos del centro de prensa, en el área del vestíbulo contiguo a la Sala Al-Rayan. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها المعدة سلفا على وسائط الإعلام أن تسلم 300 نسخة منها إلى مكتب وثائق وسائط الإعلام الكائن في مركز وسائط الإعلام في ساحة بهو المؤتمرات بجانب قاعة الريان لتقديم الإحاطات الإعلامية للصحفيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus