"mostrarle" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أريك
        
    • أريه
        
    • اريك
        
    • تظهر
        
    • أري
        
    • تريه
        
    • أريها
        
    • أريكِ
        
    • إظهار
        
    • تريها
        
    • نري
        
    • أظهر
        
    • نظهر
        
    • نريه
        
    • لأريك
        
    Antes de mostrarle el manuscrito tiene que firmar este acuerdo de confidencialidad. Open Subtitles قبل أن أريك المخطوطة، يجب توقيعك على اتفاقية السرّية هذه.
    Quiero mostrarle algunas cosas, cuando haya terminado, voy a preguntarle una sola cosa. Open Subtitles أريد أن أريك بعض الأشياء، وعندما أنتهي، سأطرح عليك سؤالا واحدا.
    Ahora solo necesito mostrarle lo perfectos que somos el uno para el otro. Open Subtitles الآن كل ما أحتاجه هو أن أريه كيف سنكون مثاليان معًا.
    Usted me siguió aquí para que yo pudiera mostrarle... esa imagen. Open Subtitles انت تبعتني لهنا, فلذلك استطيع ان اريك هذا
    Tienes que mostrarle al juez que los otros métodos de investigación fallaron. Open Subtitles فعليك أن تظهر للقاضي أن وسائل التحقيق الآخرى قد فشلت
    Quiero mostrarle a estos franceses que no me alejaré de la batalla si soy provocado. Open Subtitles أريد أن أري أولائك الفرنسيين بأنني لن أخجل من القتال إن تم إستفزازي
    Si crees que tiene Munchausen, entonces tendrás algo para mostrarle al señor. Open Subtitles إن كنت تظنينها مصابة به لديكِ ما تريه للرجل إذاً
    Quiero mostrarle que un papá puede tener caderas, un papá no tiene que tener un pecho perfectamente plano o incluso puede tener vello facial. TED أود أن أريها أن الأب يمكن أن يتحلى بالفخذين، أن الأب ليس عليه التمتع بصدر مسطح أو القدرة على نمو شعر الوجه.
    No, quiero que me lleve a un sitio. Quiero mostrarle algo. Open Subtitles لا ، أريدك أن تصحبني في جولة صغيرة أريد أن أريك شيئاً
    Quizás Su Ilustrísima me permitiría mostrarle unas pocas cosas... de las que nos sentimos orgullosos. Open Subtitles ربما تسمح ليّ نيافتك أن أريك ... شيء أو شيئين آخرين نتباهـي بهما
    Tengo algunas pruebas de porosidad para mostrarle. Open Subtitles لدي بعض إختبارات المسام أريد أن أريك إياها
    Debo mostrarle unas fotos y contarle algo sobre ellas. Open Subtitles يجب أن أريك بعض الصور وأخبرك بمعلومات عنها
    -Pensaba darle un vistazo a esta cantera. -Déjeme mostrarle el lugar. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت نلقي نظرة على هذا المحجر اسمحى لي ان أريه لك
    mostrarle que puede salir algo bueno del barrio... Que vale la pena salvarlo. Open Subtitles و أريه أنه ما زال يمكن أخراج شيئا طيبا من المنطقة و يستحق حمايته
    - No mucho, pero me gustan. - Permítame mostrarle. Open Subtitles ـ لا ، ليس كثيرا ، ولكنها تعجبني ـ حسنا ، دعني اريك شيئا
    Debes mostrarle a los medios que existes, tienes que dar un show. Open Subtitles يجب أن تظهر لوسائل الإعلام إنك موجود إظهر هذا لهم
    Intento mostrarle a mi ex-novia que dejé el golf. Open Subtitles انني احاول ان أري صديقتي السابقة بانني اعتزلت لعب الغولف
    - Probablemente le das al jefe una palmadita sólo para mostrarle la buena perrita que eres. Open Subtitles ربما أردت أن تصبح ثرياً فعليك أن تريه كم أنت عاهرة جدية
    Quiero mostrarle que las computadoras no son el enemigo. Open Subtitles أردت أن أريها بأن الحواسيب ليست بالضرورة هي العدو
    - Debo mostrarle la pradera al alba. Open Subtitles لا يمكنني أن أريكِ مروجي الخضراء بشكل جيد إلا بظهور ضوء الشمس.
    pero tienes que mostrarle tu identificación. Y la informacion de tu aseguranza. Open Subtitles و لكن يجب عليك إظهار رقمك الإجتماعى و شهادات التأمين
    Debido a que tú viste sus tetitas, debes mostrarle tu pipí. Open Subtitles بما أنك رأيت نهديها فعليك أن تريها موضعك الحساس
    Francis, nunca tuvimos la intención de mostrarle la carta a mamá. Open Subtitles أنت تعرف، فرانسيس نحن لم نقصد أن نري الرسالة إلى أمي
    Mira, yo solo quería mostrarle lo que se sentía que tu ex esposa salga con un conocido tuyo. Open Subtitles انظري، أردت فقط أن أظهر له كيف يكون الشعور عندما يواعد شخصاً تعرفه زوجتك السابقة
    Viendo que la pequeña charla no funcionó intentamos mostrarle otras formas de divertirse ya saben, como el hockey de motel. Open Subtitles عندما لم يفلح تبادل الأحاديث حاولنا أن نظهر له طرائق أخرى للمرح تعرفون، على مثال هوكي الفندق
    Hemos elaborado este mapa para mostrarle a Jon dónde pervive la polio. TED قمنا بتحضير هذه الخارطة لجون لكي نريه أين ينتشر مرض شلل الأطفال
    Me gustó mostrarle mis habilidades en este ámbito, aunque fue algo breve. Open Subtitles لقد أستمتعت بالفرصه لأريك قدرتي في ميدان التنافس -خلاصة الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus