"moubarak" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مبارك
        
    En ausencia del Presidente, el Sr. MOUBARAK (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. MOUBARAK, (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. MOUBARAK (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    El 21 de marzo de 2001, celebró una reunión con el Jeque Mohammad Ben MOUBARAK Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein, en Manama. UN وفي 21 آذار/مارس 2001، عقد المنسق جلسة مع الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين، في المنامة.
    También agradezco la excelente ayuda en las labores de investigación brindada por Anna de Courcy Wheeler, Nishant Kumar, Danielle MOUBARAK, Wade McMullen, Lars Dabney, Rupert Watters y Ryan Ghiselli. UN كما أنني أعرب عن شكري وامتناني لكل من آنا دي كورسي ويلر ونيشانت كومار ودانييل مبارك وويد ماكمالين ولارس دابني وربرت وترس وريان غيزلي على مساعدتهم البحثية الممتازة.
    23. El Sr. MOUBARAK (Líbano) dice que los niños del Líbano han sido víctimas de la violencia armada que duró más de una década. UN ٢٣ - السيد مبارك )لبنان(: قال إن أطفال بلده يعانون من العنف المسلح منذ مدة تزيد عن عقد.
    El Sr. MOUBARAK (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    El Sr. MOUBARAK (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(
    El Sr. MOUBARAK (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مبارك )لبنان(.
    Sr. MOUBARAK (Líbano) (interpretación del árabe): El Líbano es el país que más ha sufrido como resultado del conflicto árabe-israelí. UN السيد مبارك )لبنان(: لبنان هو أكثر الدول معاناة من النزاع العربي - اﻹسرائيلي.
    El Sr. MOUBARAK (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد مبارك )لبنان(.
    El Sr. LEGAL (Francia), el Sr. MUTHAURA (Kenya) y el Sr. MOUBARAK (Líbano) apoyan la solicitud de España. UN ٤ - السيد ليغال )فرنسا(، والسيد موساورا )كينيا(، والسيد مبارك )لبنان( أيدوا طلب اسبانيا.
    Sr. MOUBARAK (Líbano) (interpretación del inglés): El Líbano estuvo entre los primeros países que firmaron el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN السيد مبارك )لبنان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كان لبنان من أوائل البلدان التي وقعت معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    El Sr. MOUBARAK (Líbano), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    En ausencia del Presidente, el Sr. MOUBARAK (Líbano) ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مبارك )لبنان(.
    Sr. MOUBARAK (Líbano) (interpretación del árabe): En primer lugar, deseo decir que el Líbano es uno de los países que más ha sufrido por el conflicto árabe-israelí. UN السيد مبارك )لبنان(: أولا، لبنان هو أكثر الدول التي عانت من النزاع العربي - الاسرائيلي.
    Excmo. Sr. Samir MOUBARAK UN سعادة السيد سمير مبارك
    Excmo. Sr. Samir MOUBARAK UN سعادة السيد سمير مبارك
    Excmo. Sr. Samir MOUBARAK UN سعادة السيد سمير مبارك
    Excmo. Sr. Samir MOUBARAK UN سعادة السيد سمير مبارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus