"moveos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحركوا
        
    • تحرك
        
    • تحرّكوا
        
    • تحرّك
        
    • تحركو
        
    • لنتحرّك
        
    • تحركا
        
    • تحرّكْ
        
    • تحرّكا
        
    • حركو
        
    ¡Vamos, que no tenemos toda la noche! Marchando. Sacadlos de aquí. ¡Moveos! Open Subtitles هيا ، لن نقضي الليل بطوله هنا لنذهب ، تحركوا ولنخرج من هنا
    Venga, Moveos. Podemos sacar a docenas con esta oscuridad. Open Subtitles هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام
    ¡Las manos sobre la cabeza y contra la pared! ¡Vamos, Moveos! Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا
    sacadlos de aqui. yo puedo ocuparme de esto. Moveos! Open Subtitles أخرجهم من هنا يمكننى التعامل مع الأمر , تحرك
    ¡Moveos! ¡No aguantaremos mucho! ¡Tenemos que acabar con ellos! Open Subtitles تحرك لن نستمر الا اذا دمرنا هذه المدمرات
    Moveos, Moveos, Moveos, Moveos, Moveos, Moveos, Moveos, Moveos. Open Subtitles تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا.
    ¡No paréis! ¡Muy bien, Moveos! ¡No paréis! Open Subtitles استمروا في العمل، هيا تحركوا تابعوا الحركة
    ¡Todo el mundo a trabajar! ¡Moveos! Open Subtitles أريد أرى أرى الجميع يعمل هيا كلكم تحركوا
    Meaos en los pantalones si es necesario, pero Moveos. Salid de ahí, escoria. Open Subtitles هيا، اخرجوا، تحركوا بسرعة اخرجوا أيها الحقيرون
    ¡Vámonos! ¡Moveos! ¡Afuera! Open Subtitles هيا بنا تحركوا ,اخرجوا هيا بنا تحركوا, تحركوا
    Tenemos que llegar al coche de policía, Moveos. Open Subtitles لابد أن نذهب إلى سيارة الشرطة الان، تحركوا
    Bien, chicos, vámonos ¡Moveos, Moveos, Moveos! Open Subtitles حسنا يا رجال, دعونا نتحرك تحركوا, تحركوا, تحركوا
    Moveos. ¿Guardas eso en tu mesa jefe? Open Subtitles تحركوا. هل إحتفظت بهذا في مكتبك، أيها الرئيس؟
    ¡Vamos! Contra la pared. Daos la vuelta. ¡Moveos! Open Subtitles هيا تحرك، واجهوا الحائط استدر أنت، تحرك
    Ahora, ¡moveos más deprisa, o le disparo en la pierna! Open Subtitles والآن تحرك أسرع قبل أن أصوب ساقها
    Moveos. Moveos, ya. ¡Crawford, entra! Open Subtitles تحرك , تحرك , الأن كرافورد , أصعد
    Moveos. Era solo una distracción. Vamos. Open Subtitles تحرك, لقد كان مجرد إلهاء دعونا نذهب
    ¡Salid! ¡Moveos, Moveos! ¡No miréis atrás! Open Subtitles أخرجوا ، تحرّكوا تحركوا ، لاتنظروا للخلف
    Hecho. Moveos, Moveos, Moveos. Open Subtitles لقد توليّنا الأمر تحرّكوا , تحرّكوا , تحرّكوا
    ¡Moveos, Moveos, Moveos! Open Subtitles تحرّك، تحرّك، تحرّك، تحرّك، تحرّك
    No se puede aparcar aquí. Moveos. Open Subtitles يالها من مدينة رونسية الا توافقني الرأي يُمنع وقوف السيارات هُنا تحركو
    ¡Moveos! Open Subtitles لنتحرّك!
    Necesitan encontrar refugio antes del amanecer. ¡Moveos! Open Subtitles إنّهم بحاجة لإيجاد مأوى قبل شروق الشمس. تحركا!
    ¡Moveos, más rápido, enanos! Open Subtitles تحرّكْ! أسرع، أنت قليلاً دود.
    Voy a intentar conseguirnos más tiempo. Moveos, Moveos. Open Subtitles سأحاول كسب بعض الوقت لصالحنا، تحرّكا، تحرّكا.
    romance y diversión siempre masti all the time cualquier estación no necesita razón Any season need no reason para buscar placer donde sea for some place and feeling fine aquí es la fiesta, todos, Moveos, Here's the party everybody move your body Open Subtitles "في كل وقت لا نحتاج لسبب ولا مكان لنشعر بالسعادة" "هنا الحفلة ، جميعكم حركو أجسامكم ، وهزوها ،،هزوها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus