"movilización de recursos financieros para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعبئة الموارد المالية من أجل
        
    • تعبئة الموارد المالية لأغراض
        
    • حشد الموارد المالية لأغراض
        
    • تعبئة الموارد المالية اللازمة
        
    • لتعبئة الموارد المالية من أجل
        
    • حشد الموارد المالية من أجل
        
    • لحشد الأموال لصالح
        
    • تعبئة الموارد المالية لتنفيذ
        
    • بحشد الموارد المالية من أجل
        
    • وتعبئة الموارد المالية لأغراض
        
    • حشد الموارد المالية اللازمة
        
    • تعبئة الموارد المالية دعما
        
    • تعبئة الموارد المالية لتحقيق
        
    Al apoyar tales iniciativas, el MM podría impulsar la movilización de recursos financieros para la aplicación de la CLD. UN ويمكن للآلية العالمية بدعمها هذه المبادرات أن تعزز تعبئة الموارد المالية من أجل تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحُّر.
    - movilización de recursos financieros para promover la energía renovable como parte de la lucha contra la desertificación. UN - تعبئة الموارد المالية من أجل النهوض بالطاقة المتجددة كجزء من الجهود المبذولة لمكافحة التصحر.
    :: movilización de recursos financieros para el desarrollo y el aumento de la capacidad: UN :: تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات
    Reconociendo que la movilización de recursos financieros para el desarrollo a nivel nacional e internacional y la utilización eficaz de esos recursos son elementos fundamentales de una asociación mundial en pro del desarrollo que apoye el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, UN وإذ تسلم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد هما أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    El comienzo de la fase de aplicación plantea la cuestión de la movilización de recursos financieros para garantizar la financiación de los elementos de dichos programas. UN والشروع في مرحلة التنفيذ يطرح مسألة تعبئة الموارد المالية اللازمة لتأمين التمويل لعناصر هذه البرامج.
    La alianza mundial para el desarrollo resultará fundamental en la movilización de recursos financieros para el desarrollo. UN ستكون الشراكة العالمية من أجل التنمية حاسمة الأهمية لتعبئة الموارد المالية من أجل التنمية.
    No obstante, todavía quedaba mucho por hacer en cuanto a la movilización de recursos financieros para los PMA. UN غير أنه ما زال يتعين إنجاز قدر كبير من العمل بشأن حشد الموارد المالية من أجل أقل البلدان نمواً.
    movilización de recursos financieros para la ejecución del plan de aplicación nacional UN تعبئة الموارد المالية من أجل تنفيذ خطة التنفيذ الوطنية
    movilización de recursos financieros para el desarrollo sostenible UN تعبئة الموارد المالية من أجل التنمية المستدامة
    movilización de recursos financieros para el desarrollo y el aumento de la capacidad UN تعبئة الموارد المالية من أجل التنمية وبناء القدرات
    Se seguirá prestando especial importancia a la movilización de recursos financieros para el continente y a dar a conocer nuevas cuestiones relativas al desarrollo económico y social de África. UN وسيستمر التشديد بوجه خاص على تعبئة الموارد المالية من أجل القارة وإبراز القضايا الجديدة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا.
    Se seguirá prestando especial importancia a la movilización de recursos financieros para el continente y a dar a conocer nuevas cuestiones relativas al desarrollo económico y social de África. UN وسيستمر التشديد بوجه خاص على تعبئة الموارد المالية من أجل القارة وإبراز القضايا الجديدة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا.
    El Programa de Acción incluye recomendaciones sobre el papel de los organismos especializados y, en particular, las instituciones de Bretton Woods en la movilización de recursos financieros para el desarrollo social. UN ويتضمن برنامج العمل توصيات عن دور الوكالات المتخصصة، لا سيما مؤسسات بريتون وودز، في تعبئة الموارد المالية من أجل التنمية الاجتماعية.
    movilización de recursos financieros para el desarrollo y el aumento de la capacidad UN تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات
    movilización de recursos financieros para el desarrollo y la creación de capacidad UN تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات
    Otra esfera prioritaria es la movilización de recursos financieros para el desarrollo y el aumento de la capacidad. UN ويتمثل مجال آخر في تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات.
    Reconociendo que la movilización de recursos financieros para el desarrollo a nivel nacional e internacional y la utilización eficaz de esos recursos son elementos fundamentales de una asociación mundial en pro del desarrollo que apoye el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, UN وإذ تسلم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Reconociendo que la movilización de recursos financieros para el desarrollo a nivel nacional e internacional y la utilización eficaz de esos recursos son elementos fundamentales de una alianza mundial para el desarrollo que apoye el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, UN وإذ تسلّم بأن حشد الموارد المالية لأغراض التنمية على الصعيدين الوطني والدولي والاستخدام الفعال لتلك الموارد أمران أساسيان لقيام شراكة عالمية من أجل التنمية دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    La movilización de recursos financieros para proyectos de cooperación técnica está limitada por el bloqueo, lo que impide iniciar posibles negociaciones con instituciones financieras estadounidenses. UN وتواجه تعبئة الموارد المالية اللازمة لمشاريع التعاون التقني قيودا من جراء الحصار، مما يعرقل إمكانية إجراء مفاوضات مع مؤسسات التمويل الأمريكية.
    B. Apoyo a la movilización de recursos financieros para la aplicación de la Nueva Alianza UN باء - تقديم الدعم لتعبئة الموارد المالية من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة
    movilización de recursos financieros para crear capacidades en materia de aplicaciones de la ciencia y la tecnología espaciales UN حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    4. Establecer mecanismos sostenibles de movilización de recursos financieros para el Fondo y pedir, en especial: UN " 4- صوغ آليات مستدامة لحشد الأموال لصالح المبادرة، كما يقررون على وجه الخصوص:
    movilización de recursos financieros para la aplicación del Plan Estratégico del Convenio de Basilea UN تعبئة الموارد المالية لتنفيذ الخطة الاستراتيجية لاتفاقية بازل
    145. De conformidad con la resolución 57/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó un tema del programa sobre la movilización de recursos financieros para crear capacidades en materia de aplicaciones de las ciencias y la tecnología espaciales. UN 145- وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في بند من جدول الأعمال يتعلق بحشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية.
    Las otras siete son: agricultura, seguridad alimentaria y desarrollo rural; comercio; productos básicos; desarrollo humano y social; crisis múltiples y otros retos incipientes; movilización de recursos financieros para el desarrollo y el aumento de la capacidad; y buena gobernanza en todos los niveles. UN أما المجالات السبعة الأخرى فهي الزراعة والأمن الغذائي والتنمية الريفية؛ والتجارة؛ والسلع الأساسية؛ والتنمية البشرية والاجتماعية؛ والأزمات المتعددة وغيرها من التحديات الناشئة؛ وتعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية وبناء القدرات؛ والحكم الرشيد على المستويات كافة.
    18. A continuación el orador presenta el siguiente proyecto de decisión titulado “movilización de recursos financieros para los programas de la ONUDI”. UN ٨١- وبعدئذ عرض مشروع المقرر التالي المعنون " حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو " :
    4. Evaluación de las experiencias de los países en la movilización de recursos financieros para la ordenación sostenible de los bosques UN 4 - تقييم التجارب القطرية في مجال تعبئة الموارد المالية دعما للإدارة المستدامة للغابات
    movilización de recursos financieros para los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN تعبئة الموارد المالية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus