"movilización de recursos internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعبئة الموارد الدولية
        
    • بتعبئة الموارد الدولية
        
    • حشد الموارد الدولية
        
    • بحشد الموارد الدولية
        
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: inversión extranjera directa y otras corrientes de capital privado; y el comercio UN ثانيا - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر وغيره من التدفقات الخاصة؛ والتجارة
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: inversión extranjera directa y otras corrientes privadas UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر وغيره من التدفقات الخاصة
    B. movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN باء - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر وغيره من التدفقات الخاصة
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي وغيره من التدفقات الخاصة
    En cuanto a la movilización de recursos internacionales para el desarrollo, tememos que, pese a las numerosas promesas asumidas por los donantes, la crisis financiera reduzca la llegada de esos recursos a los países en desarrollo, con lo que se dificultará su desarrollo. UN وفيما يتعلق بتعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية، ورغم وعود كثير من المانحين، هناك تخوف من أن تؤدي الأزمة المالية الحالية إلى تقلص في تعبئة هذه الموارد.
    B. Movilización de recursos internacionales: corrientes privadas UN باء - حشد الموارد الدولية: تدفقات رؤوس الأموال الخاصة
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extrajera directa y otras corrientes de capitales privados UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي وتدفقات رأس المال الخاص الأخرى
    La movilización de recursos internacionales para el desarrollo, la inversión directa extranjera y otras fuentes privadas emplazan directamente a los países donantes a actuar según les corresponde en ese proceso mundial. UN إن تعبئة الموارد الدولية لأغراض التنمية والاستثمارات المباشرة الأجنبية وغيرها من التدفقات المالية الخاصة تدفع بشكل مباشر البلدان المانحة إلى الاضطلاع بدورها في تلك العملية العالمية.
    III. La movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN ثالثا - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمارات الأجنبية المباشرة والتدفقات الأخرى من القطاع الخاص
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر والتدفقات الخاصة الأخرى
    Subtema II - movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN الموضوع الفرعي الثاني - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر وغيره من التدفقات الخاصة
    Subtema II - movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN الموضوع الفرعي الثاني - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر وغيره من التدفقات الخاصة
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر والتدفقات الخاصة الأخرى
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados UN تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي والتدفقات الخاصة الأخرى
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo: inversiones extranjeras directas y otras corrientes privadas UN الفصل الثاني - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار المباشر الأجنبي وغيره من التدفقات الخاصة
    " movilización de recursos internacionales para el desarrollo: inversión extranjera directa y otras corrientes privadas " UN " تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية: الاستثمار الأجنبي المباشر وغيره من التدفقات الخاصة "
    movilización de recursos internacionales para el desarrollo UN ثانيا - تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية
    Segundo, en relación con la movilización de recursos internacionales para el desarrollo, ante todo desearía recordar que mi Gobierno se ha comprometido a aumentar la asistencia oficial para el desarrollo del Gran Ducado al 1% del ingreso nacional bruto en los próximos años. UN ثانيا، فيما يتعلق بتعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية، أود أولا أن أذكر بأن حكومة بلدي قررت زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية من دوقية لكسمبرغ الكبرى إلى نسبة 1 في المائة من الدخل القومي الإجمالي خلال السنوات القليلة القادمة.
    Además, el Consejo solicita a la Comisión de Consolidación de la Paz que siga prestando apoyo a Sierra Leona, en particular en los esfuerzos de movilización de recursos internacionales y la coordinación de los asociados internacionales para el desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، يطلب المجلس من لجنة بناء السلام أن تواصل تقديم الدعم إلى سيراليون بعد الانتخابات، وبخاصة دعم جهود حشد الموارد الدولية وتنسيق أعمال الشركاء الدوليين في التنمية.
    Teniendo presente el Consenso de Monterrey adoptado en la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo, la estrategia se centrará en movilizar recursos financieros nacionales y, en complementar los esfuerzos nacionales, en la movilización de recursos internacionales. UN بالنظر بعين الإعتبار لتوافق آراء مونتيري والذي تم إعتماده في المؤتمر الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية، فإن هذه الإستراتيجية ستركز على كل من حشد موارد التمويل المحلية وإستكمال الجهود الوطنية الخاصة بحشد الموارد الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus