El sistema de las Naciones Unidas tendrá que desempeñar una función central en la movilización del apoyo internacional para el logro de estos objetivos. | UN | وسوف يتعيَّن على منظومة الأمم المتحدة أن تقوم بدور مركزي في تعبئة الدعم الدولي من أجل تحقيق هذه الأهداف. |
Subprograma 1. movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي 1، تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
Consideramos que las Naciones Unidas tienen un papel primordial en la movilización del apoyo internacional a la NEPAD. | UN | ونعتقد أن للأمم المتحدة دورا أساسيا تضطلع به في تعبئة الدعم الدولي للشراكة الجديدة. |
Las Naciones Unidas deberían seguir desempeñando una función constructiva en la movilización del apoyo internacional para el desarrollo de África. | UN | وينبغي أن تستمر الأمم المتحدة في أداء دور بنّاء في حشد الدعم الدولي لتنمية أفريقيا. |
Subprograma 6.1 movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ٦-١ تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
Subprograma 6.1 movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ٦-١ - تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
Por intermedio del Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Beirut el Departamento de Asuntos Humanitarios prestó asistencia a las autoridades en la movilización del apoyo internacional y la coordinación de la respuesta del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن خلال المنسق المقيم لﻷمم المتحدة في بيروت، ساعدت إدارة الشؤون اﻹنسانية السلطات في تعبئة الدعم الدولي وتنسيق رد منظومة اﻷمم المتحدة. |
Subprograma 6.1 movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ٦-١: تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
1. movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
1. movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial358 | UN | تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ١ - تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
Subprograma 1 movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ١ - تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
Subprograma 6.1 movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ٦-١ تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
6.1 movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
Subprograma 6.1 movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ٦-١: تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
1. movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
movilización del apoyo internacional y la coordinación mundial | UN | البرنامج الفرعي ١ - تعبئة الدعم الدولي والتنسيق العالمي |
De la retórica a la acción: movilización del apoyo internacional para liberar el potencial de África | UN | من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا |
La BONUCA también estaba encargada de facilitar la movilización del apoyo internacional para la reconstrucción y la recuperación económica del país. | UN | وكُلف المكتب أيضا بتيسير حشد الدعم الدولي لإعادة بناء البلد والانتعاش الاقتصادي. |
La Comisión de Consolidación de la Paz desempeñó una función de importancia crítica en la movilización del apoyo internacional al proceso electoral. | UN | وكان للجنة بناء السلام دور حاسم الأهمية في حشد الدعم الدولي للعملية الانتخابية. |
Por último, encomiamos a las Naciones Unidas por su papel rector en la promoción y la movilización del apoyo internacional a la NEPAD. | UN | أخيرا، نشيد بالأمم المتحدة على دورها القيادي في تأييد وتعبئة الدعم الدولي للشراكة الجديدة. |