Mrs Bennet, antes de que tomes una o todas estas casas, lleguemos a un acuerdo. | Open Subtitles | سيدة بينيت، قبل ان تاخذي بعض او كل المنازل، دعينا نصل الى تفاهم. |
y no olvides, que Mrs Springett tiene una llave, y ella vendrá para comprobar que estés bien. para ver si es | Open Subtitles | ,و لا تنسى أن سيدة سبرنغت لديها المفتاح لذا فإنها سوف تأتي لتتفقد إن كنت على ما يرام |
¡OH, Mrs Fraser! Esto llegó esta mañana. | Open Subtitles | سيدة فريزر, لقد وصل هذا الصباح |
Mrs. Suha Ali, Director of the Secretary-General Office, Supreme Council of Women; | UN | السيدة سها علي، مديرة مكتب الأمين العام، المجلس الأعلى للمرأة؛ |
Mrs. Ruth Potopsingh, Deputy Group Managing Director, Petroleum Corporation of Jamaica | UN | السيدة روث بوتوبسنج، نائب عضو مجلس الإدارة المنتدب للمجموعة، شركة نفط جامايكا. |
Esta bien Mrs. Forman, es suficiente | Open Subtitles | حَسَناً السّيدة فورمان، تلك كافيةُ. |
- Buenos días, Miss Nora. - Buenos días, Mrs Carter. | Open Subtitles | صباح الخير يا نورا صباح الخير يا سيدة كارتر |
- Buenos días, Mrs Collins. - Buenos días, Johnny. | Open Subtitles | عمت مساءا سيدة كولينز مساء الخير يا جونى |
- Sí. ¿Mrs Rogers, un té? | Open Subtitles | نعم, عندى خطة اعمل عليها سيدة روجرز, كوب شاى ؟ |
- ¿Todos bien? - Sí, Mrs Fraser. | Open Subtitles | الجميع بخير نعم, شكرا سيدة فرايزر |
Para cuando esta programado su bebe, Mrs. Banks? | Open Subtitles | اذاً متى سيكون موعد ولادتك يا سيدة بانكس؟ |
Mrs Collins, ¿le he dicho que Lady Metcalf me ha visitado ayer para agradecerme por enviarle a Miss Pope? | Open Subtitles | سيدة كولينز هل أخبرتك أن السيدة ميتكاليف أرسلت الى بالأمس لتشكرنى على الآنسة بوب قالت لى ياسيدة كاثرين |
Soy norteamericano, Mrs. Hargraves. Y no es una historia de perros. | Open Subtitles | أنا أمريكي سيدة هارجريفز وتلك ليست القصة ليست عن الكلاب |
Mrs. Marcia Silcock, Mission Officer, Permanent Representation of Brazil to IMO | UN | السيدة ماريكا سيلكوك، ضابطة المهام، التمثيل الدائم للبرازيل لدى المنظمة الملاحية الدولية |
Mrs. Margareta Appelberg, Senior Technical Officer, Environmental Protection Agency | UN | السيدة مارجريتا أبلبرج، كبير فنيين، هيئة حماية البيئة. |
Mrs. Marietta E. Harjono, Shipbreaking Campaigner | UN | السيدة ماريتا إيه هارونو، ناشطة في مجال لتفكيك السفن |
Mrs. Masooma Mohamed, Deputy President, Legal Affairs Service; | UN | السيدة معصومة محمد، نائبة رئيس دائرة الشؤون القانونية؛ |
Mrs. Nadia Alqahiri, Acting Director of Legal Affairs, Ministry of Labour; | UN | السيدة نادية القاهري، القائم بأعمال مدير إدارة الشؤون القانونية، وزارة العمل؛ |
Mrs. Arwa Ebrahim, Second Secretary, Ministry of Foreign Affairs; | UN | السيدة أروى ابراهيم، سكرتير ثان، وزارة الخارجية؛ |
Chicos, es casi medianoche, Mrs Forman esta sirviendo champagne | Open Subtitles | أنت رجال، هو منتصف الليلُ تقريباً. السّيدة فورمان تَصْبُّ الشمبانيا. |
¿Está diciendo que seguirá los pasos del Dr.Masters, Mrs.Johnson? | Open Subtitles | أتقولين أنّكِ تقتفين خُطى الدكتور ماسترز يا سيّدة جونسون؟ |
Se parece a sus hermanas, la hermosa Lady Bertram y Mrs Norris. | Open Subtitles | أرى التشابه بينك وبين أختيك (السيدة (بيرترام) و مدام (نوريس |
- Me siento responsable, Mrs. Lovett. | Open Subtitles | اشعر بانني مسؤولا، سيدة لوفيت. |
Quizás aprendió usted a apreciar... las cosas hermosas en casa de Mrs. | Open Subtitles | ربما تعلمت أن تقدري الأشياء الثمنية في بيت السيدة "كلينم"؟ |