"mubi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موبي
        
    • موباي
        
    Muchas de las aeronaves con base en Goma y Bukavu se alquilan diariamente para recoger casiterita de Mubi para los agentes compradores. UN ويتم استئجار العديد من الطائرات في غوما وبوكافو يوميا لجمع أوكسيد القصدير المتبلور من موبي لإرساله إلى وكلاء الشراء.
    Interlocutores de la MONUC han informado de que al menos un contingente de las FDLR se desmovilizó en Mubi en los dos últimos meses. UN وأفاد محاورون داخل البعثة أنه جرى تسريح وحدة عسكرية واحدة على الأقل تابعة للقوات الديمقراطية في موبي خلال الشهرين الأخيرين.
    Las oficinas de comercio de minerales que se están construyendo en Mubi, Itebero y Numbi se encargarán principalmente de los metales y minerales producidos en Walikale. UN وسيتركز عمل العدادات في موبي وإيتيبيرو، ونومبي على المواد المعدنية والفلزات في واليكالي.
    Como consecuencia, el Mayor Morgan también intentó arrestar a Tambwe Katengura, el representante de Socagrimines en Mubi. UN ونتيجة لذلك، حاول الرائد مورغان أيضا القبض على تامبوي كاتينغورا، ممثل سوكاغريمينيس في موبي.
    De acuerdo, busquemos las imágenes de satélite del la zona, declaraciones de testigos en tierra dentro y alrededor de Mubi. Open Subtitles حسنا، لنحصل على صوره من القمر الصناعي لتلك المنطقة البيانات من أعين على الأرض في حولِ (موباي)
    No obstante, directivos de SOCAGRIMINES en Mubi mostraron al Grupo facturas que demostraban que AR Gold había comprado oro producido por la empresa. UN إلا أن إدارة شركة سوكاغريمين في موبي أبرزت للفريق فواتير تُثبت أن آي آر للذهب كانت تشتري الذهب الذي تنتجه الشركة.
    Cuando la población local detuvo a sus soldados el 11 de marzo, Morgan intentó arrestar a los representantes de Socagrimines en Mubi. UN وعندما ألقى السكان المحليون القبض على جنوده يوم 11 آذار/مارس، حاول مورغان اعتقال ممثلي شركة سوكاغريماينز في موبي.
    Las obras de construcción de la quinta oficina en Mubi, Kivu del Sur, se suspendieron debido a la inseguridad imperante en la región oriental del país, que también afectó el despliegue de personal y el funcionamiento de esas oficinas. UN وجُمدت أعمال تشييد المكتب الخامس في موبي في كيفو الجنوبية نظراً لحال انعدام الأمن السائدة في الجزء الشرقي من البلاد، التي أثرت أيضا على نشر الموظفين وتشغيل هذه المكاتب.
    234. Actualmente, los alimentos y medicamentos llegan a Mubi por la carretera de Kisangani, pero hay menos surtido y los precios son más altos. UN 234 - ويصل حاليا الغذاء والدواء إلى موبي برا من كيسانغاني، ولكن الاختيار بات أقل والأسعار أكثر ارتفاعا.
    Por ejemplo, en Mubi, en Kivu del Norte, el comandante local de las FARDC trató de impedir el despegue del helicóptero en que viajaba el Grupo, aduciendo que no había recibido notificación previa del Comandante de la Octava Región Militar. UN وعلى سبيل المثال، حاول القائد المحلي للقوات المسلحة بجمهورية الكونغو الديمقراطية في موبي في شمال كيفو، منع طائرة الهليكوبتر التي كان يستقلها الفريق من الإقلاع بدعوى أنه لم يتلق إخطارا مسبقا من قائد المنطقة العسكرية الثامنة.
    Pudo confirmar una presencia limitada de elementos de las FDLR en Mubi y Njigala, los centros comerciales más cercanos a Bisie, que es la mina más importante de Walikale y está controlada por la 85ª brigada de las FARDC. UN وتسنّى للفريق تأكيد وجود محدود لعناصر من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في موبي ونجيغالا، وهما الموقعان التجاريان الأقرب إلى بيزي، وهي أهم منجم في واليكالي يسيطر عليه اللواء 85 التابع للقوات الديمقراطية.
    Su tío, Bosco Katenda, portavoz del movimiento, fue arrestado el 4 de agosto en Mubi, junto con el hermano menor de Sheka, Soki Ntaberi, y sus dos esposas, Francine y Céline. UN وقد ألقي القبض على عمّه بوسكو كاتيندا، المتحدث باسم الفصيل، في 4 آب/أغسطس في موبي إلى جانب سوكي نتابيري، الأخ الأصغر لشيكا، وزوجتَيْه فرانسين وسيلين.
    En Goma, uno de los compradores es Didi Bashir[155], quien compra oro en el mercado de Mubi o en Goma para venderlo en Kampala. UN وديدي بشير([155]) هو أحد المشترين في غوما الذين يشترون الذهب في سوق موبي أو في غوما لبيعه في كمبالا.
    Los precios locales de estaño en Mubi han caído de 5,5 dólares por kilogramo en 2010 a 3,5 o 4 dólares durante gran parte de 2011 y a 2 dólares después de mayo de 2012. UN فقد تراجعت أسعار القصدير المحلي في موبي من 5.5 دولارات للكيلوغرام الواحد في عام 2010 إلى 3.5 أو 4 دولارات في معظم عام 2011 وإلى دولارين بعد أيار/مايو 2012.
    En 2010/11 se crearon 2 centros gubernamentales de explotación minera en Rubaya (Kivu del Norte) y Mugogo (Kivu del Sur) y se esperaba completar otros 2 en Mubi y en Itebero (Kivu del Norte) para diciembre de 2011. UN وتم إنشاء مركزي تعدين حكوميين في روبايا (كيفو الشمالية) وموغوغو (كيفو الجنوبية) في الفترة 2010/2011 ومن المقرر الانتهاء من إنشاء مركزي تعدين حكوميين إضافيين في موبي وإيتيبيرو (كيفو الشمالية) بحلول كانون الأول/ديسمبر 2011.
    200. Antes de ser arrestado en agosto de 2011, Katenda admitió ante el Grupo que había vendido los 1.400 dólares de oro que le había dado Sheka a un comerciante de oro llamado Akilo[78], de Mubi. UN 200 - واعترف كاتندا، الناطق باسم فصيل ندوم، للفريق قبل إلقاء القبض عليه في آب/ أغسطس 2011، بأنه باع إلى تاجر ذهب في موبي يدعى أكيلو ذهبا بقيمة 400 1 دولار كان شيكا قد منحه إياه([78]).
    Sin embargo, comerciantes de minerales de Mubi dijeron al Grupo que la mayor parte de la producción de Socagrimines seguía enviándose al Établissement Namukaya de Bukavu (véanse los párrs. 179, 200, 357, 512 a 531, 536 y 545 y el recuadro 4). UN وغير أن تجار المعادن في موبي أبلغوا الفريق بأن جملة إنتاج سوكاغريمينيس لا تزال ترسل إلى مؤسسة ناموكايا في بوكافو (انظر الفقرات 179 و 200 و 357 و 512 أعلاه، والفقرات 531 و 536 و 545 أدناه، والإطار 4).
    El 27 de mayo, en una carta al Ministro de Minas, el Gobernador de Kivu del Norte, Julien Paluku, solicitó autorización para dejar salir todos los minerales almacenados en la aldea de Mubi (véase el anexo 78). UN وفي 27 أيار/مايو، طلب حاكم كيفو الشمالية، جوليان بالوكو، في رسالة وجهها إلى وزير المناجم، الإذن بالإفراج عن جميع المعادن المخزنة في قرية موبي (انظر المرفق 78).
    Sin embargo, según otras compañías aéreas, comptoirs y registros de vuelos, la PAC, fletada por el comptoir Sodexmines, fue la única compañía autorizada a volar a la zona durante los tres días siguientes a causa de sus lazos directos con las fuerzas militares que controlaban Mubi en ese período. UN إلا أنه استنادا إلى شركات نقل جوية ووكالات تجارية أخرى وسجلات الرحلات الجوية، كانت شركة السلام الجوية، التي استأجرتها وكالة سوديكسمانز التجارية هي الشركة الوحيدة التي سُمح لها بالطيران إلى المنطقة في الأيام الثلاثة التي أعقبت ذلك بسبب ارتباطها المباشر مع القوات العسكرية التي كانت تسيطر على موبي خلال تلك الفترة.
    194. Además, según comerciantes de minerales, los soldados de Sheka aprovecharon que los mineros de mineral de estaño no estaban familiarizados con el oro y vendieron más de 1 kg de oro falso a 30.000 francos congoleños[73] por gramo, casi la mitad del precio que se cobraba en Mubi. UN 194 - وعلاوة على ذلك، ووفقا لما ذكره تجار المعادن، استغل جنود شيكا كون عمال مناجم خام القصدير لا يعرفون الذهب، وشرعوا في بيع ما يربو على كيلوغرام من الذهب المغشوش بسعر 000 30 فرنك كونغولي([73]) للغرام الواحد، وهو ما يقرب من نصف السعر في موبي.
    20 niñas más fueron secuestradas cerca de Mubi. Open Subtitles تم اختطاف أزيد من 20 فتات بالقرب من (موباي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus