Pero nadie sabe nada: ni el portero, ni la mucama, ni el lustrabotas. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف ، الشيال و الخادمة و ماسح الأحذية |
La mucama dice que hace tres días que no usa la cama. | Open Subtitles | تقول الخادمة إنه لم يستعمل السرير في الٔايام الثلاثة الٔاخيرة |
Bueno. Tú no eres su mucama. Eres su ama de llaves. | Open Subtitles | هذا جيد , فأنتِ لست الخادمة المسؤولة عن تنظيف بيته , أنتِ المشرفة على منزله |
Mi padre nos abandonó y mi madre era mucama en un hotel. | Open Subtitles | أبي كانَ يهتم بالحظيرة وأمي كانت تعمل خادمة في فندق |
Mi conocimiento de hechos, como cuántos cuartos limpia una mucama en un turno de 8 horas, puede no ser importante en un mundo de casas compartidas. | TED | إنّ معرفتي بالحقائق مثل عدد الغرف التي تنظفها خادمة في مناوبة ثماني ساعات، قد لا تكون بتلك الأهمية في عالم مشاركة المنازل. |
Por supuesto, a mi mucama tuve que decirle que usara sostén. | Open Subtitles | بالتأكيد, مدبرة منزلي, كان علي إخبارها أن ترتدي صدرية |
Una mucama la vio, y la saludó, pero ella le pasó por al lado sin siquiera escucharla. | Open Subtitles | كانت الخادمه آخر من رأتها وتمنت لها ليله طيبه وهى حتى لم تسمعها |
Está todo en orden. La nena duerme, la mucama duerme. Vos tranquila. | Open Subtitles | كل شيء بخير,الطفلة نائمة, الخادمة نائمة ارتاحي |
Era el cuarto de la mucama pero un espacio así tiene un valor enorme hoy día. | Open Subtitles | ها هو هذه كانت غرفة الخادمة, لم نعرف لما تصلح |
- Que hermoso cuarto. - La mucama se encarga de eso, como puedes ver. | Open Subtitles | رائع يالها من غرفة الخادمة تهتم بالأمر جيدا كما ترى |
- Ayúdame, Patty. - No me lo pidas. Sólo soy la mucama. | Open Subtitles | ساعدينى يا فتاة لا تطلبى المساعدة منى فأنا الخادمة |
¿Supiste lo que pasó entre él y la mucama que pintaron antes? | Open Subtitles | لابد انك سمعتي عما حدث مع الخادمة التي رسمت معه من قبل |
Y se arrastró hacia la entrada del hotel donde la encontró la mucama. | Open Subtitles | وزحفت إلى قاعة الفندق حيث وجدتها الخادمة |
Cualquier mucama puede caer de espaldas y levantarse la falda. | Open Subtitles | أي خادمة غرف تستطيع أن تسقط أرضا, تخلع قميصها |
No hay nada más sofisticado que engañar a la mucama y masticar chicle. | Open Subtitles | ما من شيء أكثر لياقة من معاشرة خادمة ثم مضع بعض العلكة. |
Apuesto que tiene una mucama o alguien que conteste la puerta. | Open Subtitles | أراهنك أن لديها خادمة أو شيئاً ما لتجيب على الباب. |
Podría venir una mucama una vez por semana para arreglar esto. | Open Subtitles | تستطيعن جلب خادمة لمرة واحدة في الأسبوع على الأقل للترتيب |
Por favor. Vivimos en democracia. No me importa que seas mucama. | Open Subtitles | أرجوك, نحن نعيش في ديموقراطية لا أبالي إن كنت خادمة |
¿Tuviste que decirle a tu mucama que usara sostén? | Open Subtitles | كان عليك إخبار مدبرة منزلك أن ترتدي صدرية؟ |
Dejó atrás sólo un arete. Una mucama lo halló al otro día, pero ya no había una chica que lo llevara. | Open Subtitles | لقد تركت خلفها قرط وحيد وجدته الخادمه فى اليوم التالى |
Si vas a pedirme que sea tu mucama, te abofetearé sin parar como Oprah a esa señora blanca en El color púrpura. | Open Subtitles | إن كنتِ ستطلبي مني أن أكون خادمتك سأصفع الجحيم منكِ كما فعلت أوبرا للسيدة البيضاء الصغيرة في اللون الأرجواني |
Creo que mi mucama está usando mi vibrador. | Open Subtitles | اظن ان خادمتي تستخدم عضوي الإصطناعي الهزاز |
Encontró trabajo en el Dorothea como mucama para lograr un equilibrio financiero hasta que obtuvo su MBA. | Open Subtitles | وجدت عملاً في " دورثيا " كخادمة لسد الثغرات حتى تحصل على شهادة إدارة الأعمال |
Hace unos pocos años, una joven mucama de El Salvador se quedó encerrada en el baño. | Open Subtitles | منذ عدَة سنين دخلت خادمه من السلفادور حمَام الغرفه ووجدت نفسها ووجدت باب الحمام مقفلا عليها من الداخل |
Lo revisé iba a decirle a la mucama que no se molestara en entrar. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة سريعة بالغرفة، وفكّرتُ أن أخبر مُدبّرة المنزل عدم عناء الدخول. |
Conseguimos salir porque una mucama fue a buscar unas toallas. | Open Subtitles | والطريق الوحيد الذي خَرجنَا بَعْض الجارية تَبعتْ ستّة أيامِ للحُصُول على المناشفِ الجديدةِ. نعم. |
Estamos investigándolo. A los hombres viejos y ricos no les gustan los trapitos al sol especialmente cuando se trata de la mucama. | Open Subtitles | نتقصّى ذلك، فالشيوخ الأثرياء لا يحبّون نشر فضائحهم لا سيّما إن كانت خادمةً |
La hija de mi mucama te vio en el area. | Open Subtitles | فقد رأتك أبنة خادمتى فى هذه المنطقة |
Necesitaba comprarle un sostén a la mucama, y me pareció que Uds. Tenían el mismo talle. | Open Subtitles | كنت في حاجة لشراء صدرية لمدبرة المنزل وكان يبدو أنكما الاثنتان لكما نفس المقاس |