Todavía es el quinto pino pero ahora hay mucha más gente aquí. | Open Subtitles | لا زال فى الفراغ فقط هناك الكثير من الناس به |
Acostúmbrese. Va a tener mucha más gente viéndolo en TV. | Open Subtitles | تعوّد على ذلك ، سيكون هناك الكثير من الناس يشاهدونك على التلفاز |
Lo que sí encontré es que hay mucha más gente allá que es como nosotros y no como él. | Open Subtitles | ما وجدته الكثير من الناس بالخارج يشبهوننا كما نشبههم |
Aprendiendo a usar tus poderes, podrías salvar a mucha más gente. | Open Subtitles | بتعلمكَ إستخدام قواك ، ستتمكن من إنقاذ الكثير من الأناس. |
Tenemos un límite de tiempo para resolver esto, o mucha más gente va a morir. | Open Subtitles | لدينا وقتُ قليلٌ جداً لنسيطر على هذا و إلّا سيموت المزيد من الناس |
Hay mucha más gente en esa franja demográfica, pero no han aplaudido. | Open Subtitles | هناك أناس أكثر بكثير في هذه المنطقه لكنهم لم يصفقوا |
mucha más gente podría terminar en problemas además de Elena y su padre. | Open Subtitles | قد يدخل الكثير من الناس بمشاكل غير إيلينا وأبيها |
-Hay mucha más gente que necesita ayuda aparte de tu madre. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس في حاجة للمساعدة و ليس أمك فقط,حسناً؟ |
Y sabe, podría compartir esa historia y alcanzar a mucha más gente si estuviera de gira. | Open Subtitles | وكما تعلم ، بإمكاني في الحقيقة مشاركة تلك القصة حتى أوصلها إلى الكثير من الناس إذا كنت في جولة سياحية |
Aunque hay mucha más gente aquí, ¿cierto? | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس هنا ، كما اعتقد ، صحيح؟ |
Mira, hay mucha más gente que no puede darse el lujo de salir a comprar comida. | Open Subtitles | أنظري، هناك الكثير من الناس الآخرين لا يستطيعون تحمل نفقة الخروج للأكل بالمطاعم. |
Mata a mucha más gente que Al-Qaeda. | Open Subtitles | يقتل من الجحيم الكثير من الناس من تنظيم القاعدة قام من أي وقت مضى. |
mucha más gente en el cortijo de lo que pensábamos. | Open Subtitles | المزيد من وهناك الكثير من الناس في مزرعة مما كنا نظن. |
Va a haber mucha más gente herida si no encontramos la forma de que esos muros dejen de contraerse. | Open Subtitles | هناكَ الكثير من الناس قد أصيب. إذا لم نجد حلاً لإيقاف تقلص القبة. |
Pero antes de que suceda, mucha más gente tiene que morir. | Open Subtitles | لكن قبل ان ينتهي, الكثير من الناس ستموت. |
Tenemos el mismo número de manos, pero ella tiene mucha más gente que saludar. | Open Subtitles | كلانا نملك يدين اثنين لاكنها تصادف الكثير من الناس في طريقها |
Mucho. va a esa arma herido a mucha más gente durante un tiempo mucho más largo. | Open Subtitles | من ذلك بكثير. ستعمل أن السلاح يضر الكثير من الناس لفترة أطول. |
Si no atrapamos a esa cosa allí afuera, mucha más gente morirá. | Open Subtitles | إذا لم نمسك ذلك الشيء الذي هناك فإن الكثير من الناس سيموتون |
Hay mucha más gente buena en él. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الأناس الصالحين به أيضاً |
y espero que mucha más gente me siga. | TED | وآمل أن ينضم إليّ المزيد من الناس. |
Si lo hubiera sabido habría matado a mucha más gente. | Open Subtitles | بما أنّي تلقيتُ عقوبة الإعدام... أتمنى لو أنّي قتلت المزيد من الناس. |
Es un grupo terriblemente grande de gente muy agradable. Por otro lado, cuando un autobús explota y 30 personas mueren, mucha más gente murió por no usar sus cinturones de seguridad en el mismo país. | TED | ذلك العديد الضخم من الناس اللطفاء جداً. من ناحية أخرى، عندما تنفجر حافلة ويموت 30 شخصاً، أناس أكثر من اؤلئك الذين قتلوا جراء عدم إستخدام حزام الأمان في نفس البلد. |