"mucha presión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضغط كبير
        
    • الكثير من الضغط
        
    • الكثير من الضغوط
        
    • كثير من الضغط
        
    • ضغط شديد
        
    • ضغط هائل
        
    • ضغطٌ كبير
        
    • الكثير من الضغوطات
        
    • ضغط عالي
        
    • ضغط كثير
        
    • ضغوط شديدة
        
    • ضغط رهيب
        
    • ضغطاً كبيراً
        
    • ضغوط كثيرة
        
    • ضغوطات شديدة
        
    Esto requiere mucha presión, sugiriendo la fuerza de una pierna, no de un brazo. Open Subtitles هذا يتطلب ضغط كبير مما يشير إلى قوة القدم و ليس الذراع
    Debe de haber estado bajo mucha presión, yendo y viniendo entre dos hogares. Open Subtitles لاب أنهُ كان تحت ضغط كبير لكونه يشغل حياته بين منزلين.
    Debe de haber estado bajo mucha presión, yendo y viniendo entre dos hogares. Open Subtitles لاب أنهُ كان تحت ضغط كبير لكونه يشغل حياته بين منزلين.
    Ha llegado a ser un problema internacional, y estoy bajo mucha presión. Open Subtitles ، لقد أصبحت قضية دولية وأنا تحت الكثير من الضغط
    Sé que has tenido mucha presión, pero yo también he tenido mucha presión. Open Subtitles ،أعرف أنك تحت ضغوطٍ كثيرة .ولكنّي تحت الكثير من الضغوط أيضًا
    Asimismo, se ejercía mucha presión para que las escuelas dejaran de aceptar a niñas. UN وكان هناك أيضا ضغط كبير على المدارس للكف عن قبول الفتيات.
    Estamos sometidos a mucha presión, por vuestra culpa. Open Subtitles أنت تعرفون أننا تحت ضغط كبير أنتما من تسبب في ذلك
    Por favor, tienes que ayudarme. Estoy bajo mucha presión. Open Subtitles هيا يجب عليك مساعدتى، أنا أشعر بأننى تحت ضغط كبير
    Tony Almeida acaba de asumir el cargo. Está bajo mucha presión. Open Subtitles توني ألميدا هو المسئول هناك وهو الآن تحت ضغط كبير ولا يعتقد بأن التسجيل مزيف
    No sé cómo va a responder. Hay mucha presión. Open Subtitles لا أدري إذا كان سيتحمل كل هذا هذا ضغط كبير عليه
    Sólo quiero que sepas que entiendo que estás bajo mucha presión. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني أتفهم أنك تحت ضغط كبير
    Estoy teniendo mucha presión de su hermana y de la oficina del fiscal para arrestarlo... Open Subtitles إنني أتلقّى الكثير من الضغط من أختها ومكتب المدعي العام لإلقاء القبض عليه
    Sé que es mucha presión, en ese caso, solo iré con algo corto y suave. Open Subtitles أعرف أن هناك الكثير من الضغط وفي هذه الحالة سأقوم بشيء قصير وجميل
    Ahora bien, eso es importante, sin embargo, porque si hay mucha presión pesquera, la población no se renueva. TED الآن وهذا أمر مهم، رغم ذلك ، لأنه إذا كان هناك الكثير من الضغط الصيد، لا أن السكان على تجديد.
    Rodney, tenemos mucha presión. Open Subtitles الآن، رودني، نحن تحت الكثير من الضغوط هنا.
    Él ha estado bajo mucha presión últimamente. Pero es un buen policía. Open Subtitles لقد كان واقعا تحت تأثير الكثير من الضغوط مؤخرا, لكنه شرطى جيد
    Ahora eso es mucha presión para un pequeño botón y el diseñador detrás de él, pero con este tipo de productos, uno necesita lograr incluso las cosas pequeñas bien. TED الآن هذا كثير من الضغط على الزر الصغير والمصمم الذي خلفه، لكن مع هذه الأنواع من المنتجات، تحتاج لتحصل عليها صحيحة حتى إن كانت صغيرة.
    Ha estado bajo mucha presión, y podría estar perdiendo la compostura. Open Subtitles كان تحت تأثير ضغط شديد لكني أتساءل إن كان بدأ ينهار
    Tengo mucha presión del Directorio, el asunto del puerto, y perdí a mi asistente de siempre, Betty, que era muy competente aunque personalmente molesta. Open Subtitles أنا تحت ضغط هائل منأعضاءمجلسالآدارة. بسبب أتفاق مارينا الذي أتوسط فية وفقدت للتو مساعدتي منذ فترة كبيرة , بيتي
    El canal quiere la grabación y es mucha presión. Open Subtitles القناة تريد كل هذه المشاهد إنه ضغطٌ كبير
    Primer gran encuentro. Eso es mucha presión. Open Subtitles اول خطوه لها في طريق النجاح الكبير هذا يتوجب الكثير من الضغوطات
    Son exigentes, competiciones de mucha presión que muestran lo mejor y lo peor de la gente. Open Subtitles إنّهم يطالبون بمسابقات ذات ضغط عالي التي تبرز أفضل وأسوأ ما في الناس
    Stephen. Lo entiendo. Es mucha presión. Open Subtitles أعي هذا يا (ستيفن) إنه ضغط كثير
    - Bueno, por desgracia, estoy recibiendo mucha presión del comité democrático para escoger a otra persona, así que necesito a mi candidato esta noche. Open Subtitles - للأسف- أنا تحت ضغوط شديدة من اللجنة الديموقراطية لاختيار شخص آخر
    Estaba bajo mucha presión. Era evidente. Open Subtitles كانت تحت ضغط رهيب
    Si... si hacemos eso, habrá mucha presión sobre mí. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، سيشكّل هذا ضغطاً كبيراً بالنسبة إلي
    - Estoy bajo mucha presión. - Me gusta ser consistente. Open Subtitles أنا واقعة تحت ضغوط كثيرة - أحب أن تكوني مُتماسكة -
    Estuviste bajo mucha presión. Open Subtitles كنت تحت ضغوطات شديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus