"mucho de eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكثير من ذلك
        
    • الكثير منه
        
    • الكثير من هذا
        
    • الكثير منها
        
    • معظمها كان
        
    • عن ذلك كثيراً
        
    • الكثير عن ذلك
        
    • عن ذلك كثيرا
        
    • مُعظمه
        
    Irían hacer clases en la escuela para los niños, por lo que fue muy educativo para todos nosotros, y he aprendido mucho de eso. Open Subtitles انهم لن تذهب تفعل الطبقات في المدرسة للأطفال، لذلك كان التعليمي للغاية بالنسبة لنا جميعا، وأنا تعلمت الكثير من ذلك.
    Vemos mucho de eso por aquí y sabemos cómo enfrentarnos a ello. Open Subtitles نحن نرى الكثير من ذلك هنا نعرف كيفية التعامل معه
    Bebí mucho de eso durante esos meses, ¿verdad? Open Subtitles شربت الكثير منه خلال فترة حملي، أليس كذلك؟
    Dije que debe de tener mucho de eso aquí, hombres que golpean a mujeres, absolviéndolos de sus pecados. Open Subtitles قلت ينيغي أن تحصل على الكثير من هذا هنا، الرجال يضربون النساء، ومغفرتهم من خطاياهم.
    Así es, pero esperemos que no tengamos mucho de eso hoy. Open Subtitles ذلك صحيح, دعونا نأمل بأن لا تكون هناك الكثير منها اليوم
    mucho de eso es muy lindo. Open Subtitles معظمها كان رائعاً
    No, no le pregunté. Hablamos mucho de eso pero no le pedí permiso. Open Subtitles لا لم أفعل , لقد تحدثنا عن ذلك كثيراً وأعرف أنى لم اطلب منها التصريح بذلك
    Los padres pueden aprender mucho de eso. TED يمكن للآباء تعلم الكثير من ذلك.
    A menos que hayan estado en Marte últimamente sabrán que hay mucho de eso ahí afuera. TED في ما عدا اذا ماكنت مؤخرا على المريخ، فأنت تعلم ان هناك الكثير من ذلك.
    En el bachillerato no había mucho de eso. Open Subtitles كان هناك الكثير من ذلك في المدرسة الثانوية
    Bien, sé de un sitio dónde conseguirás mucho de eso. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف المكان الذي يمكن أن تذهب للحصول على الكثير من ذلك.
    No estoy hablando de fuerza física, aunque tengo mucho de eso. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن القوة البدنية ، على الرغم من أنني قد حصلت على الكثير من ذلك.
    Pareciera que hay mucho de eso en el ambiente esta noche. Open Subtitles يبدو ان هناك الكثير من ذلك يدور حولنا الليلة
    Y no mucho de eso. Open Subtitles وليس الكثير منه سيبدأون في المكتبة الصغيرة
    - Su papel requiere mucho de eso. Open Subtitles ـ هذا الدور يتطلب الكثير منه.
    Bebí mucho de eso cuando trabajé en Chile. Open Subtitles "شربت الكثير منه عندما كنت أعمل في "شيلي
    No hay mucho de eso cuando está alrededor. Open Subtitles لا يوجد الكثير من هذا عندما تكون في الجوار.
    Hay mucho de eso por ahí. Y todos lo estamos haciendo lo mejor posible. Open Subtitles هناك الكثير من هذا في الأنحاء وكلنا نفعل ما بوسعنا
    Vemos mucho de eso por nuestro trabajo. Open Subtitles نحن نرى الكثير منها بسبب عملنا
    -El dijo "mucho de eso es muy lindo". Open Subtitles - لقد قال " معظمها كان رائعاً"
    - Ella no habla mucho de eso. Open Subtitles إنها لا تتحدث عن ذلك كثيراً
    Especialmente si tuviera ayuda de alguien que supiera mucho de eso como yo. Open Subtitles خاصة إذا حصلت على مساعدة من شخص ما يعرف الكثير عن ذلك مثلى
    No me habló mucho de eso. Open Subtitles لم يتحدث عن ذلك كثيرا
    Solo digamos que mucho de eso se perdió en una nube borrosa. Open Subtitles دعيني فقط أقول أن مُعظمه قد تبدّد في غَمامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus