Pero hay mucho en juego para permitir, que sus pensamientos salgan de esta instalación. | Open Subtitles | ولكنّ هناك الكثير على المحك للسماح بأفكّارك الغير لائقة لمغادرة هذه الدائرة. |
Ciertamente, hay mucho en juego en este sentido. | UN | وفي واقع الأمر، هناك الكثير على المحك في هذا الصدد. |
Sr. Ruby, hay mucho en juego aquí. | Open Subtitles | سيد روبى هناك الكثير على المحك في هذه المسألة |
Sabe, Sr. Beck debería poner atención a esto, Sr... tiene mucho en juego. | Open Subtitles | سيّد (بك) قد ترغب بالانتباه، لديك الكثير على المحكّ هنا |
Observando que en la Conferencia Río+20 hay mucho en juego para los niños y los jóvenes, las delegaciones señalaron que el UNICEF tenía que participar activamente en el proceso previo a la Conferencia, decidiendo con la Junta Ejecutiva la forma de abordar las cuestiones más destacadas. | UN | 14 - وأشارت الوفود إلى أن الأطفال والشباب يعولون كثيرا على مؤتمر ريو+20، فقالت إنه يتعين على اليونيسيف أن تشارك مشاركة متعمقة في العمليات السابقة للمؤتمر، وأن تتناقش مع المجلس التنفيذي بشأن كيفية معالجة القضايا البارزة. |
Hay mucho en juego, Reg. Para ambos | Open Subtitles | هناك الكثير على المحك هنا ، ريج ، لكلا منا. |
Pero hay mucho en juego aquí para no investigarlo. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير على المحك هنا,لم نحقق به |
No hay mucho en juego aquí, sólo el destino de toda la raza humana. | Open Subtitles | . . لا يوجد الكثير على المحك هنا مجرد مصير البشرية |
Tengo mucho en juego aquí. Tienes algo que me pertenece. | Open Subtitles | لديّ الكثير على المحك هنا لديكما شيء يخصني |
Por favor, traten de entender que hay mucho en juego para la universidad. | Open Subtitles | من فضلكم أن تتفهموا بأن هناك الكثير على المحك من أجل الجامعة |
Cometí un descuido, Miss Matty, y ahora hay mucho en juego. | Open Subtitles | لقد أخطأت ,آنسة ماتي و الآن الكثير على المحك |
Bueno, quizás de algún modo tienen miedo a pelearse por que hay mucho en juego. | Open Subtitles | حسناً ، من المحتمل وعلى عدة أصعده إنهم خائفين من خوض العراك لأنه يوجد الكثير على المحك |
- No. Admiro tu valentía, pero hay mucho en juego. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك |
No es mi intención ser cruel, pero hay mucho en juego aquí. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون قاسي، لكن هناك الكثير على المحك هنا. |
Ambos tenemos mucho en juego en esta ciudad. | Open Subtitles | كلانا لديه الكثير على المحك في هذه البلدة |
Bueno, porque hay mucho en juego. | TED | أيضا، لأن هناك الكثير على المحك. |
Había mucho en juego. | Open Subtitles | ثَمّ الكثير على المحكّ. |
Observando que en la Conferencia Río+20 hay mucho en juego para los niños y los jóvenes, las delegaciones señalaron que el UNICEF tenía que participar activamente en el proceso previo a la Conferencia, decidiendo con la Junta Ejecutiva la forma de abordar las cuestiones más destacadas. | UN | 14 - وأشارت الوفود إلى أن الأطفال والشباب يعولون كثيرا على مؤتمر ريو+20، فقالت إنه يتعين على اليونيسيف أن تشارك مشاركة متعمقة في العمليات السابقة للمؤتمر، وأن تتناقش مع المجلس التنفيذي بشأن كيفية معالجة القضايا البارزة. |
Pero hay mucho en juego. | Open Subtitles | لكن هنالك أمور كثيرة أخرى على المحك |
Hay mucho en juego y muy poco tiempo. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأمور على المحك ولا يوجد الكثير من الوقت |
- Tu tambien tienes mucho en juego aqui, tio. | Open Subtitles | -لقد حصلت أمور كثيرة على المحك أيضاً لعمي |
Había mucho en juego; Alemania luchaba para defender su suelo nativo. | Open Subtitles | كانت المخاطر كبيرة فألمانيا تقاتل من اجل الدفاع عن ترابها الوطني |