"mucho que decir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكثير لأقوله
        
    • الكثير ليقوله
        
    • الكثير لتقوله
        
    • الكثير لقوله
        
    • الكثير لاقوله
        
    • الكثير لنقوله
        
    • الكثير ليقال
        
    • الكثير لتقوليه
        
    • ما يقال
        
    • الكثير لأقولة
        
    • الكثير ليقولوه
        
    • الكثير مما يمكن قوله
        
    No hay mucho que decir de mi. Open Subtitles ليس هناك الكثير لأقوله عن نفسي
    Bien, si necesitas ir al baño, hazlo ahora, porque tengo mucho que decir. Open Subtitles حسنا إذا أردت أن تذهبي للحمام الآن إذهبي لأنه لدي الكثير لأقوله
    Motel gerente no tenía mucho que decir acerca de la víctima excepto ella apareció a tiempo y trabajó duro. Open Subtitles مدير الفندق لم يملك الكثير ليقوله عن الضحيّة ماعدا أنها كانت تحضر قي الوقت وتعمل بجدّ.
    Está bien. Ya terminamos. Mamá no tiene mucho que decir hoy. Open Subtitles لا بأس , فقد انتهينا ليس لدى أمي الكثير لتقوله اليوم
    - No había mucho que decir. Open Subtitles لقد نسيت ما قلته لي لم يكن هناك الكثير لقوله
    No había mucho que decir. Desiree lo está manejando. Open Subtitles لم يكن هناك الكثير لأقوله ديزاير تتولى الامر
    Escucha, en realidad tengo mucho que decir al respecto. ¡Becca! Open Subtitles اسمعوا, في الحقيقة لدي الكثير لأقوله بهذا الخصوص
    Tengo mucho que decir pero, no sale nada en frente de usted. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله ولكن لا شيء يأتي من أمامك
    Bueno, no hay mucho que decir. Open Subtitles حسناً، ليس هناك الكثير لأقوله.
    Tengo mucho que decir, y no es fácil. Open Subtitles أنا لدي الكثير لأقوله ولا شيئ منه سهل.
    No dudo de que su junta tendrá mucho que decir sobre la mala publicidad. Open Subtitles لا شك لديّ أن مجلس إدارتك لديه الكثير ليقوله عن الدعاية السيئة.
    Y aquí está, el paradigma estándar del surgimiento, el paradigma estándar de la neurociencia, en realidad todavía no tiene mucho que decir. TED وهنا، فإن النموذج القياسي للنشوء، وحتى النموذج القياسي لعلم الأعصاب، لا يمتلك حقًا الكثير ليقوله.
    Tiene mucho que decir para alguien que no habla nada. Open Subtitles الجسد لا يتحدث، بالطبع لديه الكثير ليقوله.
    oh, bien, no tenias mucho que decir en el coche esta mañana Open Subtitles أجل, حسن, لم يكن لديك الكثير لتقوله بالسيارة في طريق العودة هذا الصباح.
    Si? Bueno, parece que tienes mucho que decir... a alguien. Open Subtitles ..أنت فعلاً لديك الكثير لتقوله لشخص ما ماذا ؟
    Bueno, ya sabes, porque yo tengo mucho que decir sobre esto. Open Subtitles جيد , أنت تعلم لأنه لدي الكثير لقوله عن هذا
    No tuve mucho que decir en mis primeras dos bodas... o nada que decir. Open Subtitles لم يكن لدي الكثير لقوله في زفافي السابقين
    No tengo mucho que decir, pero pienso que sería bueno poner a algunos santos en el instituto para que protejan la entrada, y nos traigan suerte. Open Subtitles ليس لدي الكثير لاقوله ولكني أظن انه من الجيد الحصول علي تماثيل لـ سانتوس المقدس بالمدرسه ليحرس ممراتها و يجلب لها الحظ السعيد
    Petra es preciosa, pero no hay mucho que decir sobre Jordania. Open Subtitles بيترا رائعة لكن ليس هناك الكثير لنقوله عن الأردن
    - No hay mucho que decir ... Open Subtitles لا اعتقد انه يوجد الكثير ليقال
    Parece que tienes mucho que decir, lo cual es bueno. Open Subtitles , يبدو ان لديكِ الكثير لتقوليه و هذا جيد
    Te iba a hablar sobre eso. En serio, pero no había mucho que decir. Open Subtitles كنتسأخاطبكِبهذاالشأن، وددت ذلك ، لكن لا يوجد ما يقال.
    No tengo mucho que decir, Mike. Open Subtitles ليس لدى الكثير لأقولة يا مايك
    Bueno, las chicas del Instituto de Palos tienen mucho que decir, Open Subtitles حسناً، سيدات المدرسة لديهم الكثير ليقولوه
    Hay mucho que decir de la historia nacional, y más del estado soberano. TED هناك الكثير مما يمكن قوله عن التاريخ الوطني، وأكثر من ذلك عن الدولة السيادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus