"muelles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الميناء
        
    • حوض
        
    • أحواض
        
    • الرصيف
        
    • الأرصفة
        
    • المرفأ
        
    • الموانيء
        
    • ميناء
        
    • الأحواض
        
    • المراسي
        
    • المرسى
        
    • مرسى
        
    • دوكس
        
    • ارصفة
        
    • مرفأ
        
    De estos muelles no sale nada que no haya sido cargado por el sindicato. Open Subtitles لن تغادر أي شحنة هذه الميناء دون إستخدام عمال النقابة في تحميلها
    Herschel ayudó haciendo observaciones de las mareas en las costas de Sudáfrica, y, como él le confió a Whewell, fue derribado en los muelles durante una violenta marea alta, por su trabajo. TED ساهم هيرشل عن طريق جعل ملاحظات المد والجزر قبالة سواحل جنوب افريقيا، و لأنه اشتكى لويول، فقد تم القاؤه قبالة الميناء أثناء موجة مد عنيفة لتسببه بالمتاعب.
    Siento como si trabajara en los muelles de atraque sólo por intentar meterme bajo las sábanas. Open Subtitles أشعر و كأنّي أعمل تحميل حوض سفينة فقط حتّى أستطيع الدخول تحت الأغطية
    Fui a esta área cerca de los muelles. Estaba atravesada por canales. Open Subtitles لقد ذهبت إلى تلك المنطقه وكان يوجد بها عدة أحواض للسفن تتخللها بعض القنوات
    Ono tuvo una reunión secreta en los muelles con Major, la noche antes de morir. Open Subtitles اونو كان لديه اجتماع سري على الرصيف فى المدخل الرئيسي قبيل ليلة مقتله
    He conseguido un gran contrato de trabajo en los muelles de San Francisco. Open Subtitles لدي عقد توظيف عمال كبير في الأرصفة البحرية في سان فرانسيسكو
    Dice que tiene un deshuesadero por los muelles. ¿Ya lo revisaste? Open Subtitles مكتوب أنه كان يمتلك محل قطع قرب المرفأ هل تفقدت ذلك المكان؟
    Algo mejores que los del corregidor y que los gandules de los muelles reclutados por la leva. Open Subtitles أفضل قليلا من بحارة اللورد ماير وهم ليسو أسوء من .. بعض البحارة على الميناء
    Wilma, ¿se te ocurre alguna razón por la que Nordberg haya ido a los muelles? No. Open Subtitles هل تعرفين لماذا كان نوردبرج موجودا فى الميناء
    En un caso en el que no hay pistas hay que empezar en alguna parte y esa parte fue el área de los muelles. Dispérsense, por favor. Open Subtitles بدون أدلة ، يجب أن تبدأ فى مكان ما ، فى الميناء
    Este es Andrews, un trabajador de los muelles, aquí en el lago él recuerda al hombre bastante bién. Open Subtitles هذا اندرو, عامل الميناء هنا فى البحيرة هو يتذكر الرجل تماما
    muelles de Los Ángeles,en 48 horas, al amanecer. -¿Todavía usas un bolígrafo? Open Subtitles حوض سفن لوس أنجلوس، في الفجر بعد 48 ساعة أما زلت تستخدم الأقلام؟
    Y mira esto, está en los muelles, pero su teléfono está apagado. Mira ese errático patrón de movimientos. Open Subtitles إنه في حوض السفن، ولكن هاتفه مغلق انظر لنمط التحرك المشتت هذا
    Fuimos a clubes, hablamos con extraños y luego iremos a los muelles a ver eso del bote. Open Subtitles نذهب إلى بعض النوادي نتكلم مع بعض الغرباء ثم نذهب إلى أحواض السفن لنرى حول المركب
    La recepción es mala en los muelles pero el GPS no debería afectarse. Open Subtitles إستقبال الهاتف سيء عند الرصيف لكن شريحة تعقب الأثر لما كانت لتتأثر بهذا
    v) muelles en Marau, Tetere, Variana y Aola; UN `5 ' الأرصفة البحرية في ماراو، وتيتري، وفاريانا، وأوالا.
    Realmente nada. Dormí cerca de los muelles. Open Subtitles حقًّا لم يكُن لديّ شيء، نمت في رصيف المرفأ.
    Necesito una lista de todos los muelles los diques secos y las tiendas portuarias en el área metropolitana. Open Subtitles أريد قائمة بكل الموانيء و الاحواض الجافة وتجار التجزئة البحرية في أسفل البر الرئيسى
    Es el puerto más grande de la costa oriental de África, con 21 muelles y amplios servicios que incluyen frigoríficos, depósitos y terminales de contenedores. UN وهو أكبر ميناء على الساحل الشرقي لأفريقيا، ويتضمن 21 مرسى ومنشآت كثيرة تشمل مخازن التبريد والمستودعات ومحطات الحاويات.
    ¿Dónde está? Está en los muelles, ¿sí? Open Subtitles انه في الأسفل عند الأحواض حسناً؟
    Entonces envía ocho al Norte, hasta los muelles. Open Subtitles لذا فرّغ ثمانية في الشمال، حتى في المراسي
    Deben haberla demolido en el minuto que botaron a Michael en los muelles. Open Subtitles من الواضح انهم دمروه في اللحظة التي رموا مايك في المرسى
    ¡Tenemos dinero para salvar los muelles Goon! Open Subtitles عندنا مال وفير للحفاظ على جوون دوكس
    Al carajo con los muchachitos de pecho depilado y brazos musculosos... chupándoselas en mis parque y mis muelles... sacudiéndolas en mi canal 35. Open Subtitles تبا لاولاد تشيلي مع صدورهم الشمعية وعضلاتهم المنفوخة يتضاجعون مع بعض في حدائقي وعلى ارصفة بلدي يعرضون قضيبهم على قنواتنا
    En 2000 se propuso ampliar los muelles del puerto de Hamilton para que pudieran atracar buques más grandes de crucero. UN وفي عام 2000، طُرح اقتراح لتوسيع مرفأ هاملتون لاستقبال بواخر أكبر للرحلات السياحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus