| Te escucho, pero por supuesto me muero por que me pase a mí. | Open Subtitles | أنا أستمع، لكن بالطبع أنا أتلهف شوقاً لأبدأ بواحدٍ خاصٍ بي |
| - Me quedo a ver el espectáculo. Me muero por ver de qué va todo esto. | Open Subtitles | سأبقى لمشاهدة العرض أنا أتحرق شوقاً لمعرفة ما المتعة في هذا الأمر |
| muero por ver su cara cuando se entere de que no fui. | Open Subtitles | أتشوق لرؤية وجهه عندما يعلم أنني لم أذهب تلك المقابلة غداً |
| No tendremos tiempo. muero por mi te. Salgo a las cuatro. | Open Subtitles | لايوجد وقت لك, اننى متشوقة لكوب من الشاى, وسأغادر فى الرابعة |
| No. Me muero por ver cómo te metes por esa compuerta. | Open Subtitles | انا متشوق لارى زحفك خلال تلك الفتحة الصغيرة |
| Y muero por tener algo que me ayude a librarme de esto. | TED | وأنا أتوق إلى امتلاك شيء يساعدني على التخلص من ذلك |
| muero por ver cuál parte es la cita romántica. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار, حتى أعلم أي جزء منهم لايتعلق بالعمل |
| Me muero por ir a cualquier lado. | Open Subtitles | إنّني أتشوّق للذهاب إلى أي مكان. |
| Bien, genial. Me muero por hablar de esto. | Open Subtitles | حسناً، هذا عظيم، لقد كنت أتحرق شوقاً للتحدث عن هذا |
| Bueno, si hay una buena razón para todo el dolor y la agravación, me muero por saberlo. | Open Subtitles | حسناً، لو أن هناك سبب لكل هذا الألم والتأزم، أتحرق شوقاً لمعرفته |
| Papá ... papá sí. Me muero por verte, papá. | Open Subtitles | كم انت عظيم يا ابي,كنت اتحرق شوقاً لرؤيتك ايضاً |
| Me muero por ver Sevilla. Seguro que te gustará. | Open Subtitles | أتشوق للذهاب إلى سافيليا ، ستحبينها و ستحبين أصدقائي أيضاً |
| Tengo unos pantalones de cuero en mi armario que me muero por ponerme. | Open Subtitles | أنا أملك سراويل جلد في خزانتي أتشوق وأموت لألبسها |
| Querido, estoy disfrutando, y me muero por disfrutar esa hermosa bañera. | Open Subtitles | لكني أشعر بالدفء وأنا أتشوق لأستلقي بحوض الإستحمام الجميل ذلك |
| Yo tengo mucho. Me muero por mostrarte. | Open Subtitles | جلبت لكِ الكثير أنني متشوقة حتى أريكِ إياهم |
| Me muero por buscar en Google a toda esta gente. | Open Subtitles | أنا متشوقة للثرثرة مع هؤلاء الناس لا أعرف إن تعبت بعد |
| Será estupendo. Me muero por verlo. | Open Subtitles | سيكون رائعاً، أنا متشوق لرؤيته |
| Desde que arribamos me muero por estudiar la flora y fauna indígena. | Open Subtitles | منذ وصولنا، وأنا أتوق إلى رؤية حيوانات ونباتات المنطقة الأصلية |
| Me muero por ver a Raymond comiéndola. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتى أرى رايموند يأكل منها |
| ¿Que noticias trae? Me muero por saber. | Open Subtitles | اننى اتحرق شوقا لمعرفة ما تعلمه |
| Aunque muero por volver al cuarto. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن تنتظر للحصول على العودة إلى الغرفة، على الرغم من. |
| Me muero por oír qué diré a continuación. | Open Subtitles | واصلي، أنا متشوّق لسماع ما سأقوله. |
| Está ese pequeño sitio en Koreatown que me muero por probar. | Open Subtitles | (هنالك مكان صغير في (كورياتاون كنت متلهفة لزيارته |
| Sí, porque me muero por volver. | Open Subtitles | -لأنني مشتاقة للعودة إلى هناك |
| muero por ver esa sorpresa que tienes. | Open Subtitles | اتشوق وان اري المفاجأة التي تحمليها |
| Esta es la canción que buscaba. Me muero por empezar a trabajar. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي بحثت عنها، لا أطيق الإنتظار للعمل عليها |
| Me muero por llenar su espalda de pequeñas líneas negras. | Open Subtitles | أتحرق شوقًا كي أملأ ظهره بخطوطٍ سوداء صغيرة. |