"muestrame" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرني
        
    • أريني
        
    • ارني
        
    • شوّفْني
        
    • وريني
        
    • يُشوّفُني
        
    esta bien, un par de rounds. Muestrame los muy afilados reflejos... que dices, te mueves como los gatos. Open Subtitles حسناً عدة جولات - أرني ردات فعلك هذه أيها الشاب أريد رؤية شجار القطط -
    ...y las rosas nuca mueren Muestrame el camino que me lleve al amor... Open Subtitles حيث تتساقط النجوم وتتفتح الأزهار ، ولا تموت أرني الطريق
    ...Muestrame el camino que me lleve al amor solo cosas que ahora quiero sentir Muestrame el camino que me lleve al amor Muestrame el camino que me lleve al amor vamos sal luna azul necesito un amigo pronto para compartir lo que siento... Open Subtitles أرني الطريق خذني إلى الحب سمعت عنه الكثير ، لكني لم أحس به
    - Muestrame 10 dolares o no probaras nada. - No tengo donde ir! Open Subtitles أريني 10 دولار وإلا لن تري هذا - ليس لدي مكان أذهب إليه -
    Vamos. Muestrame tu identificación. Open Subtitles حسناً ، الان أريني بطاقتك الشخصية
    Muestrame 30 verdes, porque si no los tienes, no la busco. Open Subtitles ارني الـ30 دولار، لأنها لو ليست معك لن أنهض من مكاني
    ...muéstrame ahora, para que pueda ver Muestrame el camino que me lleve al amor muestrenles el camino que los lleve al amor muestrenles el camino que los lleve al amor muestrenles el camino... Open Subtitles أضئ كل ما حولي كي أستطيع أن أرى الشارع الفضي الذي يقودني إلى المكان الذي أرغب أن أكون فيه أرني الطريق
    debo saber en dónde exactamente encontraste ese dinero. Muestrame todo lo que hicieron. Open Subtitles عليّ أن أعرف أن عثرت على ذلك المال بالضبط، أرني كلّ ما فعلته.
    Vamos, Muestrame como se usan las cuatro formas de control Open Subtitles هيا أرني كيف ستقوم بأربعة أنواع من التسخير
    Mi función es saber, la tuya, descubrir. Ahora, Muestrame como funciona. Open Subtitles أنا علي أن أعرف , و أنت عليك الاكتشاف الآن أرني كيف يعمل هذا الشيء
    y apuesto que incluso puedes ense–arnos uno o dos trucos para aprender cricket pero no saltemos a las conclusiones, Muestrame donde es que ocurrio el accidente Open Subtitles وأفترض أنك تستطيع تعليمنا شيئاً عن لعبة الكريكت دعنا لا نتسرع في الإستنتاجات أرني أين وقع الحادث فحسب
    - Vamos, lisiado, Muestrame tu muñón. Open Subtitles تعال يا ، كـسـيــح أرني خـطـوتـك ؟
    Muestrame los zapatos de la vitrina. Open Subtitles أرني الأحذية التي في النافذة
    ...Muestrame el camino que me lleve al amor es otro mundo, cuanto tárdaras donde las estrellas nos iluminen... Open Subtitles أرني الطريق خذني إلى الحب هناك عالم آخر
    Muestrame la escena de Ray Penber cuando se dirigía hacia el tren, Open Subtitles أرني المشاهِد التي تتضمّن العميل " راي بينبار " ، في أكثر مِن مرّة :
    Venga, tía. Muestrame mi habitación. Ve. Open Subtitles هيا عمة ، أريني غرفتي
    Vale. Todo dios al coche. Muestrame donde está. Open Subtitles حسنا ، الجميع يركب السيارة أريني أين هي
    - Muestrame la foto de tu bella esposa. - No voy a arrastrarla a esto. Open Subtitles أريني صورة زوجتك الجميلة - لا تدخلها في هذا -
    Ahora bien, Muestrame como pateas Open Subtitles يجب عليك فقط ان تتدربي الان تعالي هنا ارني كيف تركلين الكرة
    Por favor Muestrame algo de respeto enfrente de tus amigos. Open Subtitles رجاءً شوّفْني بَعْض الإحترامِ أمام أصدقائِكَ.
    Muestrame como te tocas. Open Subtitles وريني اذاي بتلاعبي نفسك
    Muestrame que puedes apoyar a tus compañeros de equipo. Open Subtitles يُشوّفُني أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعمَ أعضاء فريقكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus