"muhammad harun" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محمد هارون
        
    En El Fiscal c. Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman, no se ha dado aún cumplimiento a las órdenes de detención. UN ففي قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، لم تنفذ أوامر القبض المعلقة بعد.
    Debido a la falta de arrestos y entregas de sospechosos, no hubo novedad alguna durante el período de que se informa en la causa " Fiscal contra Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-al-Rahman " . UN ونظرا إلى عدم القبض على المشتبه فيهما وتسليمهما، لم تكن هناك تطورات جديدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن.
    Siguen pendientes las órdenes de detención en la causa El Fiscal c. Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman y también en la causa El Fiscal c. Omar Hassan Ahmad Al Bashir. UN ولا تزال الأوامر بإلقاء القبض معلَّقة في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، وكذلك في قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير.
    El Fiscal contra Ahmad Muhammad Harun ( " Ahmad Harun " ) y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( " Ali Kushayb " ) UN ألف - المدعي العام ضد أحمد محمد هارون ( " أحمد هارون " ) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( " علي كوشيب " )
    El Fiscal contra Ahmad Muhammad Harun ( " Ahmad Harun " ) y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( " Ali Kushayb " ) UN ألف - المدعي العــام ضــد أحمد محمد هارون ( ' ' أحمد هــارون``) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( ' ' على كشيب``)
    El 25 de abril de 2007, la Sala I de Cuestiones Preliminares dictó órdenes de detención contra Ahmad Muhammad Harun ( " Ahmad Harun " ) y Ali Muhammad Ali Abd-al-Rahman ( " Ali Kushayb " ). UN 34 - في 25 نيسان/أبريل 2007، أصدرت الدائرة التمهيدية الأولى أمرين بإلقاء القبض على أحمد محمد هارون ( ' ' أحمد هارون``) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( ' ' علي كشيب``).
    El Fiscal c. Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (la situación en Darfur (Sudán)) UN هاء - المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن (الحالة في دارفور، بالسودان)
    El 25 de abril de 2007 la Sala I de Cuestiones Preliminares expidió órdenes de detención contra el Sr. Ahmad Muhammad Harun ( " Ahmad Harun " ) y el Sr. Ali Muhammad Ali Abd-al-Rahman ( " Ali Kushayb " ). UN 29 - في 25 نيسان/أبريل 2007، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرين بإلقاء القبض ضد أحمد محمد هارون ( " أحمد هارون " ) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( " علي كوشيب " ).
    Por último, aún no se han ejecutado las órdenes de arresto dictaminadas en 2007 contra los Sres. Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman, y el 25 de mayo la Sala de Cuestiones Preliminares de la Corte decidió someter al Consejo de Seguridad la cuestión del no cumplimiento del Sudán de su obligación de cooperar con la Corte. UN وأخيرا، فإن مذكرتي الاعتقال الصادرتين في عام 2007 ضد السيد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن لا زالتا بدون تنفيذ، وفي 25 أيار/مايو قررت الدائرة التمهيدية للمحكمة إحالة مسألة عدم امتثال السودان لالتزامه بالتعاون مع المحكمة إلى مجلس الأمن.
    3. Muhammad Harun al-Simt, abogado; y UN 3 - مستشار محمد هارون السيمت؛
    El 27 de abril de 2007, la Sala de Cuestiones Preliminares I dictó órdenes de detención contra Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-al-Rahman (en lo sucesivo " Ali Kushayb " ) por imputárseles 20 cargos por crímenes de lesa humanidad y 22 cargos por crímenes de guerra. UN 36 - في 27 نيسان/أبريل 2007 أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى أمرين بالقبض على أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن (المشار إليه من الآن فصاعدا باسم " علي كوشيب " ) وذلك بناء على 20 تهمة بجرائم ضد الإنسانية و 22 تهمة بجرائم حرب.
    En una decisión histórica, la Sala de Cuestiones Preliminares I de la Corte Penal Internacional se refirió con frecuencia al fallo Kunarac para interpretar el párrafo 1 del artículo 7 (El fiscal c. Ahmad Muhammad Harun ( " Ahmad Harun " ) y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( " Ali Kushayb " ), Nº ICC-02/05-01/07, decisión sobre el requerimiento fiscal con arreglo al párrafo 7 del artículo 58 del Estatuto, 27 de abril de 2007, párrs. 60 a 62). UN وفي قرار شكل علامة فارقة، استشهدت الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية باستفاضة بالحكم الصادر في قضية كوناراتس في تفسير المادة 7(1) (المدعي العام ضد أحمد محمد هارون ( " أحمد هارون " ) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( " على كشيب " ))، القرار رقم ICC-02/05-01/07 المتعلق بطلب المدعي العام بموجب المادة 58(7) من النظام الأساسي، 27 نيسان/أبريل 2007، الفقرات 60-62).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus