"muhsin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محسن
        
    • ومحسن
        
    Salim Muhsin Sa`dun - nombre de la madre: Shafiyah - nacido en 1980 UN ثابت زيد المناعي سالم محسن سعدون، والدته شافية، تولد 1980 حضرموت
    Los dos sargentos primeros ' Abdallah Muhsin y Minir al-Hayak fueron trasladados al hospital Naŷm, de Tiro, mientras que el recluta Ramu, debido a la gravedad de las heridas, fue trasladado a un hospital de Sidón, donde falleció poco después. UN ـ المجند حسين رمو بجراح وقد نقل الرقيبان اﻷولان عبد الله محسن ومنير الحايك إلى مستشفى نجم في صور في حين نُقل المجند رمو إلى أحد مستشفيات صيدا لخطورة إصابته وما لبث أن استشهد.
    Staff Sergeant Malath Muhsin al-Ramadan was killed UN استشهاد الرقيب 1 ملاذ محسن الرمضان
    Ahmad Muhsin al-Jabri - nombre de la madre: Karimah - nacido en Dhamar en 1979 UN محسن محمد عقلان جميل محمد الوراق أحمد محسن الجبري، والدته كريمة، تولد 1979 ذمار
    En el cruce de Hamra resultaron heridos cinco civiles, a saber: Ali Hasan Rahmah; Muhsin Yusuf al-Sayyid Ahmad; Georges Fayiz Za`rab; Ali Musa Jamil; y Hasan Bajuq. UN ونتج عن القصف على معبر الحمرا إصابة خمسة مدنيين بجروح وهم: على حسن رحمة ومحسن يوسف السيد أحمد وجورج فايز زعرب وعلي موسى جميل وحسن باجوق.
    Muhsin Abduh al-Zaydani - nombre de la madre: Wadidah - nacido en Hamiya en 1971 UN محسن زيد عبده الزيداني، والدته: وديدة، تولد 1971 الحمية
    Abdul ' ilah Muhsin Nasir al-Sururi - nombre de la madre: Aniqah - nacido en 1978 UN عبد الإلة محسن ناصر السروري، والدته عاتقة، تولد 1978
    Safwan Yahya Muhsin al-Hushi - nombre de la madre: Taqiyah - nacido en Sinhan en 1981 UN عويضة محمد الرافعي صفوان يحيى محسن الحوشي، والدته: تقية، تولد 1981 سنحان
    Al-Ahram, periódico; Muhsin Abdulaziz, periodista, 10 de diciembre de 2011 UN صحيفة الأهرام الصحفي محسن عبد العزيز - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Khalid Muhsin al-Khalid -- nombre de la madre: Sarah -- nacido en 1953 en Majdal (Muhrada, provincia de Hama), número de referencia en archivos 11. UN 10 - خالد محسن الخالد والدته سارة تولد 1953 حماة - محردة - المجدل خـ 11:
    Cnel. Ismail Husayn `Uwaysh Muhsin Al-Zaidi UN العقيد اسماعيل حسين عويش محسن الزبدي
    10. Muhsin Abdulaziz del periódico Al-Ahram, el 10 de diciembre. UN 10 - الأهرام محسن عبد العزيز بتاريخ 10/12/2011
    4. ' Adel Muhsin ' Abd Al-Rada UN ٤ - عادل محسن عبد الرضا
    623. ' Ali Muhsin Abu-Zahra fue detenido en marzo de 1992 en su vivienda del bloque 6, recinto 3, del campamento de Artawiyya, acusado de escribir y presentar una obra de teatro en la cual se criticaba a la administración del campamento. UN ٣٢٦- علي محسن ابو زهرة قبض عليه في آذار/مارس ٢٩٩١ في مكان اقامته في العنبر ٦ من المجمع ٣ من مخيم اﻷرطاوية. بتهمة كتابة واخراج مسرحية تنتقد ادارة المخيم.
    Relativa a: Sheikh Salman bin Fahd al-Awda, Sheikh Safr Abdul-Rahman al-Hawali, Sulaiman al-Rushudi, Dr. Khalid al-Duwaish, Tuyan al-Tuyan, Ahmad bin Saleh al-Sa’wi, Dr. Abdullah al-Hamed, Dr. Muhsin al-Awaji, por una parte, y el Reino de Arabia Saudita, por otra. UN بشأن: الشيخ سلمان بن فهد العودة، الشيخ سفر عبد الرحمن الحوالي، سليمان الرشودي، الدكتور خالد الديوش، تيان التيان، احمد بن صالح السعوي، الدكتور عبد الله الحامد، الدكتور محسن العواجي، من ناحية والمملكة العربية السعودية من جهة أخرى.
    23 de enero de 1999 A las 09.30 horas, fuerzas israelíes procedieron a la demolición de una casa desocupada en Rayhan que pertenecía a Ahmad Muhammad Muhsin, nacido en Rayhan en 1935. UN - في الساعة ٣٠/٩ وفي بلدة الريحان أقدمت القوات اﻹسرائيلية على جرف منزل غير مأهول عائد للمدعو أحمد محمد محسن مواليد ١٩٣٥ - الريحان.
    En horas de la tarde, una patrulla del servicio de seguridad de la milicia mercenaria detuvo en Kafr Killa, en la franja ocupada, a Muhsin Khalil Sulayman y lo trasladó a la prisión de Jiyyam. UN - بتاريخه مساء وفي بلدة كفر كلا داخل الشريط المحتل أقدمت دورية تابعة لجهاز أمن ميليشيا العملاء على اعتقال المواطن محسن خليل سليمان واقتادته إلى سجن الخيام.
    A falta de pruebas de tortura o maltrato durante la desaparición, el Tribunal no consideró que se hubiera violado el artículo 3. Tampoco consideró apropiado formular ninguna conclusión en relación con esa disposición y el efecto que habría tenido la incomunicación en Muhsin Tas. UN وفي غياب دلائل على تعرض الضحية للتعذيب أو سوء المعاملة أثناء اختفائه، قررت المحكمة أنه ليس ثمة انتهاك للمادة 3 ولا ترى من المناسب الخروج بأي استنتاج بموجب ذلك الحكم فيما يتعلق بالأثر المحتمل للاحتجاز الانفرادي على محسن تاس.
    Wasim Muhsin Salman UN وسيم محسن سلمان
    Ali Muhsin Abu Raddan UN على محسن أبو ردان
    Se han dado los siguientes nombres: Adam Abdel Rahman Adam, Muhsin Anwar, Alamin El Zein, Adbel Samad El Nour Adam, Hassan Awad, Omer Barakat, Mohamed Omer Mohamed, Atif El Khidir, Mohamed Abkr, Nazar Mohamed Hamza, Khalid Ali, Atif El Suni y Omer Faroug. UN ووردت أسماؤهم على النحو التالي: آدم عبد الرحمان آدم، ومحسن أنور، وعالمين الزين، وعبد الصمد النور آدم، وحسن عوض، وعمر بركات، ومحمد عمر محمد، وعاطف الخضر، ومحمد أبكر، ونزار محمد حمزة، وخالد علي، وعاطف السني، وعمر فاروق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus