"mundial de información pública sobre los derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالمية بشأن حقوق
        
    • العالمية من أجل حقوق
        
    • العالمية لحقوق
        
    • العالمية لﻹعﻻم بشأن حقوق
        
    • العالمية المتعلقة بحقوق
        
    • العالمية عن حقوق
        
    • العالمية لﻹعﻻم عن حقوق
        
    • العالمية اﻹعﻻمية بشأن حقوق
        
    de la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN الحملة الاعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان
    Destacó además la importancia de intensificar la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos. UN كما شدد على أهمية دعم الحملة الاعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان.
    Todas esas actividades se celebran en el contexto de la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos. UN ويجري تنفيذ جميع هذه المناسبات في إطار الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان.
    111. El Centro también lleva a cabo actividades de educación en la esfera de los derechos humanos en relación con la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos. UN ١١١ - يضطلع المركز أيضا بأنشطة تثقيفية في مجال حقوق اﻹنسان في إطار الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان.
    No. 8 Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN رقم ٨ الحملة اﻹعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان
    Por su parte, la campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos humanos da lugar a una mayor toma de conciencia y, por ende, a un mayor respeto de los derechos humanos. UN إن الحملة اﻹعلامية العالمية المتعلقة بحقوق اﻹنسان تسمح من جانبها بتوعية أفضل ومن ثم باحترام أكبر لحقوق اﻹنسان.
    4. Pide al Secretario General que proporcione todas las facilidades y la asistencia necesarias para la promoción de la Convención mediante la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos y el programa de servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات الضرورية لترويج الاتفاقية من خلال الحملة الإعلامية العالمية عن حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في مجال حقوق الإنسان؛
    No. Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN الصحيفة رقم ٨ الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان
    No. 8. Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN رقم ٨ الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان
    No. 8 Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN رقم ٨ الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان
    No. 8 Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN رقم ٨ الحملة اﻹعلامية العالمية بشأن حقوق اﻹنسان
    Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos 287 UN الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان 303
    Desarrollo de actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos, en particular la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    Desarrollo de actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos, en particular la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos: proyecto de resolución UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان: مشروع قرار
    Desarrollo de actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos, en particular la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان
    Desarrollo de actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos, en particular la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos: proyecto de resolución UN تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان: مشروع قرار
    4. Pide al Secretario General que otorgue todas las facilidades y asistencia necesarias para la realización de una activa promoción de la Convención, mediante la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos y el programa de servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos; UN ٤ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة للترويج للاتفاقية بنشاط، من خلال الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    En este contexto, coordina e inicia actividades de información pública en el marco de la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos, en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y otros asociados dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وتتولى اﻹدارة، في هذا السياق، تنسيق ومباشرة اﻷنشطة اﻹعلامية في إطار الحملات اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وغيره من الشركاء من منظومة اﻷمم المتحدة.
    Nº 8 Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos UN الصحيفة رقم ٨ الحملة الاعلامية العالمية لحقوق اﻹنسان
    El Alto Comisionado tiene la intención de lanzar una Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos humanos revitalizada con dos temas principales. UN ويتوخى المفوض السامي إعادة تنشيط حملة اﻹعلام العالمية لحقوق اﻹنسان بموضوعين رئيسيين.
    Actividades de información en la esfera de los derechos humanos, en particular la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos: informe del Secretario General UN الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية المتعلقة بحقوق الإنسان تقرير الأمين العام
    4. Pide al Secretario General que proporcione todas las facilidades y la asistencia necesarias para la promoción de la Convención mediante la Campaña Mundial de Información Pública sobre los Derechos Humanos y el programa de servicios de asesoramiento en materia de derechos humanos; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات الضرورية لترويج الاتفاقية من خلال الحملة الإعلامية العالمية عن حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في مجال حقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus