Como país anfitrión del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo, Finlandia considera que el Instituto está en condiciones de abordar los cambios fundamentales que se han producido recientemente en la economía mundial. | UN | وقال إن فنلندا بوصفها البلد المضيف للمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، ترى أن ذلك المعهد في مركز حسن يمكنه من معالجة التغيرات اﻷساسية التي حدثت مؤخرا في الاقتصاد العالمي. |
El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) en Helsinki (Finlandia); | UN | المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي، فنلندا؛ |
El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), de Helsinki; | UN | المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي؛ |
Asimismo, en cooperación con el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, se llevan a cabo una serie de estudios sobre medidas innovadoras para movilizar recursos financieros para el desarrollo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري بالتعاون مع المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الاضطلاع بسلسلة من الدراسات بشأن التدابير الابتكارية لتعبئة الموارد المالية من أجل التنمية. |
Proyecto de investigación sobre " fuentes de financiación innovadoras para el desarrollo " asignado al Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas | UN | مشروع بحث عن " مصادر مبتكرة لتمويل التنمية " لجامعة الأمم المتحدة/المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي |
Posteriormente, la Secretaría encargó al Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (WIDER) que hiciera este estudio, que está a punto de terminar. | UN | وفيما بعد أناطت الأمانة العامة إلى المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الكلي الاضطلاع بهذه الدراسة، التي قاربت الآن على الاكتمال. |
:: El Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU-Wider) está llevando a cabo un estudio en que se analiza el problema de la pobreza desde un conjunto de perspectivas económicas, sociales y políticas. | UN | ويجري المعهد العالمي لبحوث اقتصادات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة دراسة لمعالجة مشكلة الجوع من منظورات اقتصادية، واجتماعية وسياسية. التنمية الريفية والزراعية |
i) Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), Helsinki; | UN | ' ١ ' المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع للجامعة، في هلسنكي؛ |
Con el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (WIDER) se colabora en el ámbito de las estadísticas sobre la pobreza. | UN | وهناك تعاون مع المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، وذلك في مجال إحصاءات الفقر. |
- Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER), Helsinki; | UN | - المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية في هلسنكي، فنلندا؛ |
Si hace 10 años sólo había un centro de investigación y capacitación de la Universidad en funcionamiento, el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo, entre 1986 y 1991 se crearon tres nuevos centros en Maastricht, Accra y Macao. | UN | ففي حين لم يكن يوجد قبل ١٠ سنوات سوى مركز واحد عامل للبحث والتدريب تابع للجامعة، وهو المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، فقد أنشئ بين عامي ١٩٨٦ و١٩٩١ ثلاثة مراكز إضافية في ماستريخت وأكرا وماكاو. |
La India ha estado siempre interesada en la importante labor que lleva a cabo la Universidad y ha hecho generosas contribuciones al Fondo de Dotación de la UNU y al Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER). | UN | وقد أولت الهند اهتماما مستمرا بالعمل الهام التي تقوم به الجامعة وساهمت بسخاء في صندوق هبات الجامعة والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية. |
WIDER Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo | UN | المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية |
En el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (UNU/WIDER) debería establecerse un comité consultivo académico suficientemente amplio para prestar asistencia en la selección y el examen de los proyectos de investigación. | UN | ومن الواجب أن تشكل في المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية لجنة أكاديمية استشارية ذات قاعدة واسعة النطاق بشكل كاف، من أجل المساعدة على اختيار المشاريع البحثية واستعراضها. |
En el resumen del estudio realizado sobre esta cuestión por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas se subraya que la comunidad internacional debería examinar el carácter adicional de dichos mecanismos. | UN | وموجز الدراسة المتعلقة بهذه المسألة، التي أجراها المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي بجامعة الأمم المتحدة، يؤكد أنه يجب على المجتمع الدولي أن يبحث الطابع الإضافي لهذه الآليات. |
- Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo, en Finlandia | UN | - المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي، في فنلندا؛ |
Cargos anteriores: Director del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas y Economista Principal del UNICEF. | UN | وتشمل المناصب التي شغلها سابقا ما يلي: مدير المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي في جامعة الأمم المتحدة؛ وكبير أخصائيي الاقتصاد في اليونيسيف. |
:: Conferencia con ocasión del 25º aniversario del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas, celebrada en Helsinki en mayo de 2010 | UN | :: مؤتمر الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة الذي عقد في هلسنكي في أيار/ مايو 2010 |
Se desempeñó anteriormente como investigadora asociada del Centro Fernand Braudel para el Estudio de Economías, Sistemas Históricos y Civilizaciones y como investigadora del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo. | UN | تشمل المناصب السابقة التي شغلها ما يلي: باحث معاون في مركز فرنان بروديل لدراسة الاقتصادات والمنظومات التاريخية والحضارات في المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي. |
Presidente del equipo internacional de examen y evaluación de la Universidad de las Naciones Unidas y del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (1990-1991) | UN | رئيس، فريق الاستعراض والتقييم الدولي لجامعة الأمم المتحدة/المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي (1990-1991) |
El orador también espera con interés la consideración del estudio encargado por el Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas sobre las propuestas innovadoras de financiación y el estudio elaborado por el Grupo de alto nivel sobre enfoques innovadores de la financiación para el desarrollo. | UN | وأضاف أنه يتطلع إلى بحث الدراسة التي كلف بإعدادها المعهد العالمي لبحوث اقتصادات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة بشأن مقترحات تمويل بديلة وكذلك الدراسة التي أعدها الفريق رفيع المستوى بشأن النهج الابتكارية لتمويل التنمية. |
UNU/WIDER: Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo (Helsinki) | UN | جامعة اﻷمم المتحدة/المعهد العالمي لبحوث واقتصاديات التنمية: )هلسنكي( |