Por otro lado, cada año se organizan diferentes actividades de prevención en el marco del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | وتنظَّم أنشطة مختلفة للوقاية سنوياً في إطار اليوم العالمي للإيدز. |
Asimismo, la UNMIS organizó seminarios en toda la zona de la misión, con motivo de la celebración del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | ونظمت البعثة أيضا حلقات عمل في سائر أنحاء منطقة عمل البعثة احتفالا باليوم العالمي للإيدز. |
Se suspende la sesión para proceder a la ceremonia en observancia del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز. |
Se celebró un acto en ocasión del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA | UN | عقدت مناسبة للاحتفاء باليوم العالمي لمكافحة الإيدز |
Se celebró el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA mediante campañas que ayudaron a la sección médica a concienciar al personal | UN | وتم الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة الإيدز بتنظيم حملات ساعدت القسم الطبي في إذكاء وعي الموظفين |
La UNMIS organizó varios actos para el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | ونظمت البعثة عدة فعاليات بمناسبة اليوم العالمي للإيدز. |
Se conmemoró todos los años el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y se le dio publicidad por medio de actividades y cobertura de la prensa. | UN | يُحتفل باليوم العالمي للإيدز سنويا، ويتم الترويج لذلك عن طريق تنظيم مناسبات وعرض تقارير من خلال وسائط الإعلام. |
Se celebró el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y se hicieron muchos discursos de presentación. | UN | احتُفل باليوم العالمي للإيدز وألقيت كلمات هامة عديدة في هذه المناسبة. |
La organización conmemora todos los años el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y el Día Mundial del Medio Ambiente. | UN | تحتفل الجمعية سنويا بكل من اليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للبيئة. منحت المركز الاستشاري الخاص، في عام 2006 |
La organización organiza actos todos los años para celebrar el Día Internacional de la Mujer, el Día Mundial de la Población, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y el Día de los Derechos Humanos. | UN | تنظم الرابطة أنشطة كل عام احتفالا باليوم الدولي للمرأة واليوم العالمي للسكان واليوم العالمي للإيدز ويوم حقوق الإنسان. |
La Asociación observa todos los años el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA mediante una declaración pública que se difunde a las instituciones públicas y las organizaciones de la sociedad civil. | UN | وتحتفل المنظمة بذكرى اليوم العالمي للإيدز كل عام بإصدار بيان عام نشر على نطاق المؤسسات العامة ومنظمات المجتمع المدني. |
La organización conmemoró el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA en 2008, 2009 y 2010. | UN | واحتفلت المنظمة باليوم العالمي للإيدز في أعوام 2008 و 2009 و 2010. |
Esta ONG conmemora el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA todos los años y ha trabajado ampliamente en la esfera de la atención de la salud. | UN | وتحتفل المنظمة باليوم العالمي للإيدز كل عام وعملت على نطاق واسع في ميدان الرعاية الصحية. |
Los representantes asistieron a todos los actos de las Naciones Unidas con motivo del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | وحضر الممثلون جميع أحداث يوم الأمم المتحدة العالمي للإيدز. |
Actividades especiales con ocasión del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA | UN | مناسبات خاصة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز |
:: Coordinó la participación de niños en el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA | UN | :: التنسيق لمشاركة الأطفال في اليوم العالمي للإيدز. |
Conmemoró el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA en Namibia con un mes de actividades. | UN | وقد احتفلت باليوم العالمي للإيدز في ناميبيا بالقيام بأنشطة لمدة شهر. |
La Federación conmemora anualmente el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | يحتفل الاتحاد سنويا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز. |
Día Mundial de la Lucha contra el SIDA | UN | إعلانـات اليوم العالمي لمكافحة الإيدز |
El UNFPA sigue apoyando a los países donde se ejecutan programas en lo que respecta al acceso a fondos de fuentes como el programa multinacional sobre el SIDA del Banco Mundial y el Fondo Mundial de la Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria. | UN | يواصل الصندوق تقديم الدعم للبلدان المشمولة بالبرامج في الاستفادة من الأموال المقدمة من مصادر كبرنامج البنك الدولي المتعدد البلدان بشأن الإيدز والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
Anualmente, el 1º de diciembre se celebran actividades educativas e informativas por el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | وتنظم في 1 كانون الأول/ديسمبر من كل عام الحملة المكرسة لليوم العالمي لمكافحة الإيدز. |
El Comité del Primer Ministro también está organizando eventos públicos que se realizarán el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | وتنظم لجنة رئيس الوزراء أيضا أحداثا عامة بشأن يوم الإيدز العالمي. |